- Как ты считаешь, почему я позволила тебе войти в дом? Думаешь, я дурочка? Я никогда не впускаю в дом незнакомцев.
Она схватила Альберта за одну ногу и резко дернула за туфлю. Выкинув ту через плечо, она взялась за другую ногу.
- Я всегда считала, что ты заслуживаешь смертной казни.
Поднявшись на ноги, она пересекла фойе, и, подняв с мраморного пола выкидной нож, снова вернулась к нему.
- Если на то пошло, - сказала она, - я считаю, что мама должна была убить тебя сама, когда у нее была такая возможность.
Она схватила одну из его босых ног и быстрым взмахом ножа рассекла Ахиллесово сухожилие.
Альберт закричал.
- Мама всегда была слишком хорошей.
Она подняла другую ногу и проделала с ней то же самое. От воя Альберта в ее ушах зазвенело.
- Мама считает меня подлой. А ты как думаешь, Ал?
Он не ответил.
- А я просто считаю себя практичной, - сказала Лиза. - Я перерезала тебе сухожилия не ради удовольствия, а только для того, чтобы ты не смог убежать.
Лиза бросила нож через фойе.
- Теперь, Альберт, тебе уже никуда не деться.
Стараясь не упасть на скользком от крови мраморном полу, она обошла корчащееся от боли тело Альберта вокруг.
- Кстати говоря, мама с папой вовсе не в другом нашем доме. Они на трехнедельном круизе в Гавайах со своими лучшими друзьями Мэг и Мосби. А мои братишка с сестренкой практически на все лето укатили в Нью-Йорк, чтобы отдохнуть там в гостях у Мэй Бет Боннер. Актрисы. Я думаю, ты знаешь ее, не так ли? Черт, ты отлично помог ей начать карьеру. Когда публика узнала о произошедшем...
Лиза присела, протянула руку и расстегнула пряжку ремня Альберта.
- Порой жизнь выкидывает очень странные фокусы, не так ли?
Она расстегнула пуговицу на его ширинке.
- Так что, в течении ближайших трех недель здесь точно никто не появится. В школу мне не надо, поскольку сейчас каникулы, а ключ от этого домика есть только у меня.
Она расстегнула его молнию.
- Только ты и я, Ал. Разве это не обещает быть весело?
Перевод: Николай Гусев
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+