За прошедшие годы ассоциация юристов штата уже достаточно устала от выходок Люсьена Уилбэнкса. Ни у какого другого адвоката в штате не было такого количества нареканий, как у него. Ему делали замечания - как в приватном порядке, так и перед лицом коллег, - его на время лишали права работать, но все это не принесло никакого результата. Дисциплинарная комиссия ассоциации уже не могла больше с ним мириться. В конце концов Люсьен "отвратительным поведением, позорящим доброе имя ассоциации, сделал невозможным свое дальнейшее пребывание в ее рядах". Его лишили права заниматься адвокатской деятельностью. И вновь он подал апелляцию - и опять зря. Его не захотели слушать.
Он почувствовал себя совершенно опустошенным. Джейк сидел в кабинете Люсьена на втором этаже, когда до него дошла весть о том, что Верховный суд поддержал решение ассоциации. Об этом Люсьену сообщил по телефону Джонсон. Положив трубку, Люсьен подошел к французскому окну, выходившему на площадь. Джейк не спускал с него внимательного взгляда, ожидая, что босс вот-вот разразится тирадой. Однако Люсьен молчал. Он смотрел некоторое время на плакавшую Этель, а затем поднял голову к вставшему со своего места Джейку.
- Присматривай здесь за порядком. Увидимся позже.
Они бросились к окну, только для того чтобы увидеть, как Люсьен, сев в свой старенький, битый "порте", резко берет с места и скрывается в перспективе улицы. В течение нескольких месяцев о нем ничего не было слышно. Джейк прилежно работал над неоконченными делами, а Этель следила за тем, чтобы здание не производило впечатления, что хозяин его покинул. Кое-какие проблемы Джейк решил к обоюдному согласию клиентов, некоторые передал на решение своим коллегам, а несколько дел рекомендовал нести прямо в суд.
Через полгода, когда Джейк вернулся в свой кабинет после долгого и утомительного дня в суде, он увидел там спящего Люсьена, растянувшегося на персидском ковре.
- Люсьен! - воскликнул он с порога. - С вами все в порядке?
Люсьен бодро вскочил на ноги, прошествовал к большому кожаному креслу, стоявшему за столом, уселся в него. Выглядел он трезвым, загоревшим, успокоившимся.
- Джейк, мальчик мой, - тепло проговорил он, - как у тебя дела?
- Отлично, просто замечательно. А где были вы?
- На Каймановых островах.
- Чем занимались?
- Пил ром, валялся на пляже и заигрывал с местными девчонками.
- Звучит заманчиво. Зачем же было возвращаться?
- Надоело.
Джейк уселся напротив.
- Рад видеть вас, Люсьен, - просто сказал он.
- Я тоже рад встрече, Джейк. Как тут у вас?
- Настоящая карусель. Но в общем, неплохо, по-моему.
- Дело Медли уладил?
- Да. Они заплатили восемьдесят тысяч.
- Недурно. Он остался доволен?
- Да, выглядел, во всяком случае, довольным.
- А Крюгер обратился в суд?
- Нет. - Джейк опустил голову. - Он нанял Фредрикса. По-моему, суд назначен на следующий месяц.
- Мне бы следовало поговорить с ним, перед тем как уехать.
- Он же виновен, разве нет?
- Еще как. Вовсе не важно, кто его представляет. Запомни, тот, кто защищается, почти всегда виновен. - Люсьен подошел к окну, уставился на здание суда. - У тебя есть какие-нибудь планы, Джейк?
- Я бы хотел остаться здесь. А у вас?
- Ты хороший парень, Джейк, и мне бы тоже хотелось, чтобы ты здесь остался. А сам я еще не решил. Подумывал перебраться куда-нибудь в Карибское море, на острова, но потом сказал: нет. Туда хорошо приезжать время от времени, но уж слишком много там стариков. В общем-то у меня нет никаких планов. Может, проедусь куда-нибудь, чтобы посорить деньгами. Ты же знаешь: я не из бедных.
Джейк согласно кивнул. Повернувшись к окну спиной, Люсьен широким жестом обвел кабинет:
- Я хочу оставить все это тебе, Джейк. Пусть у людей будет впечатление, что старая фирма продолжает жить. Ты переберешься сюда, в этот кабинет, будешь сидеть за этим столом, который мой дед привез из Виргинии после Гражданской войны. Сохранишь архив, дела, клиентов, мои книги - в общем, все.
- Это слишком большая щедрость, Люсьен.
- Клиентура наверняка почти вся разбежится. Но на тебе это никак не скажется - со временем ты станешь весьма преуспевающим юристом. Просто большинство моих клиентов на протяжении долгих лет слишком уж привыкли ко мне.
Большинство его клиентов Джейка и не интересовали.
- А как насчет арендной платы?
- Плати мне столько, сколько в состоянии. Поначалу с деньгами у тебя будет довольно туго, но с этим ты справишься. Мне и моих хватает, а вот тебе они еще понадобятся.
- Вы очень добры, Люсьен.
- Я вообще-то неплохой мужик.
Оба рассмеялись, чуть неловко.
- Как быть с Этель? - оборвал смех Джейк.
- Как хочешь. Секретарь она великолепный. Этель успела забыть законов больше, чем ты когда-либо вызубривал. Я знаю, ты от нее не в восторге, но заменить ее будет довольно трудно. Рассчитай ее, если хочешь. Мне все равно, - Он направился к двери. - Звони мне, если понадоблюсь. Я буду где-нибудь рядом. Я хочу, чтобы ты перебрался в этот кабинет. Здесь работали мой отец и мой дед. Сложи все мое хозяйство в коробки - как-нибудь зайду заберу.