Офис Котяры был расположен на верхнем этаже одного из его клубов, в самой неспокойной части города, чуть в стороне от Саут-Мэйн, между Вэнс-стрит и Бил-стрит. Светящаяся над тротуаром реклама предлагала прохожим только пиво и возможность полюбоваться женской грудью, однако внутри, за непроницаемо темными окнами, вошедшему предоставлялся гораздо более широкий выбор.
Бар «Браун шугар» Карл Ли вместе с Лестером отыскали где-то в полдень. Они вошли, уселись за стойкой, заказали по «Будвайзеру» и стали рассматривать лениво отплясывающих чернокожих красоток.
– Котяра здесь? – спросил Карл Ли бармена, когда тот проходил мимо.
Тот только ухмыльнулся и, подойдя к раковине, принялся мыть пивные кружки. Между глотками пива Карл Ли поглядывал в его сторону.
– Еще кружку! – громко потребовал Лестер, не поворачивая головы от маленькой сцены.
– Котяра Брастер здесь? – решительным голосом снова спросил бармена Карл Ли, когда тот ставил на стол кружки.
– А кого это интересует?
– Меня.
– Ну и...
– Ну и то, что мы с Котярой старые друзья. Были вместе во Вьетнаме.
– Зовут?
– Хейли. Карл Ли Хейли. Из Миссисипи.
Бармен скрылся, а через минуту появился вновь – за стойкой, у двери меж двух зеркал. Он сделал братьям знак, и они прошли за ним через эту дверь мимо туалетов и потом по лестнице вверх. Помещение, в котором они оказались, было довольно темным и кричаще безвкусным. Пол устилал ковер золотистого цвета, на стенах висели красные ковры, к потолку был, похоже, прибит зеленый. Зеленый ковер на потолке. Оба окна забраны тонкой стальной решеткой. Ее почти скрывали тяжелые пыльные занавеси, свисавшие до самого пола и не пропускавшие в комнату ни лучика солнечного света. К центру потолка, едва не над их головами, была прикреплена люстра со свечами и зеркалами, она медленно вращалась, но толку от всего этого было мало.
Два массивных телохранителя в одинаковых костюмах-тройках кивками отослали бармена вниз, затем предложили братьям сесть и замерли в неподвижности за их спинами.
Карл Ли и Лестер обменялись восхищенными взглядами.
– Здорово, правда? – обратился к брату Лестер.
Из невидимых стереоколонок доносились негромкая музыка и голос Б.Б. Кинга.
Внезапно позади огромного письменного стола раскрылась потайная дверь, и в комнату вошел Котяра. Он ткнул Карла Ли в плечо кулаком и радостно закричал:
– Кого я вижу! Карл Ли Хейли! – Они обнялись. – Рад, я так рад, Карл Ли, тебя видеть!
Они стояли и толкали друг друга плечами, как медведи.
– Ну, как у тебя дела, старина?
– Все отлично, Котяра, все просто замечательно. А как ты?
– Полный порядок! Кто это с тобой? – Котяра резким движением протянул гостю руку.
Лестер с почтением потряс ее.
– Это мой брат, Лестер. Он из Чикаго.
– Приятно познакомиться, Лестер. Мы с твоим братцем дружки!
– Он много рассказывал мне о тебе.
Котяра не уставал восхищаться Карлом Ли:
– Боже мой! Неужели это Карл Ли? А ты неплохо выглядишь. Как нога?
– Все нормально, Котяра. В дождь ноет иногда, а так все хорошо.
– Нам с тобой ничего не страшно, так ведь?
Карл Ли согласно кивнул и улыбнулся. Котяра наконец выпустил его из своих объятий.
– Не хотите ли выпить, парни?
– Нет, благодарю, – ответил Карл Ли.
– Я бы не отказался от пива, – проговорил Лестер.
Котяра щелкнул пальцами, и один из охранников исчез. Карл Ли вновь опустился в кресло. Котяра сел на край письменного стола, как мальчишка болтая в воздухе ногами. Он улыбался и неотрывно смотрел на Карла Ли, который начинал чувствовать себя неловко из-за столь теплого приема.
– А почему бы тебе не перебраться в Мемфис? Работали бы на пару? – спросил его Котяра.
Карл Ли был готов к вопросу. Котяра задавал его уже не в первый раз.
– Нет, Котяра, спасибо. Мне и там неплохо.
– Ну, тогда я счастлив за тебя. Что у тебя за дело ко мне?
Карл Ли раскрыл рот, закрыл его в сомнении, скрестил ноги, нахмурился, дернул головой и наконец произнес:
– Окажи мне услугу, Котяра. Маленькую услугу.
Котяра широко развел руки в стороны:
– Что угодно, дружище, все, что пожелаешь.
– Помнишь винтовки «М-16» – мы были неразлучны с ними во Вьетнаме? Мне нужна одна такая. И чем быстрее, тем лучше.
Котяра медленным движением сложил руки на груди, изучающе глядя на своего друга.
– Такая большая пушка. Хочешь открыть у себя охоту на белок?
– Она нужна мне не для белок.
Котяра смотрел на братьев. Он знал, что нет смысла спрашивать, зачем им понадобилось оружие. Дело было серьезным, иначе бы Карл Ли не приехал к нему.
– Полуавтоматическая пойдет?
– Нет. Мне требуется настоящее оружие.
– Придется платить наличными.
– Сколько?
– Ты не хуже меня знаешь, что это незаконно.
– Я не стал бы обращаться к тебе, если бы смог купить ее в универмаге.
– Когда ты хочешь ее получить? – Котяра только ухмыльнулся на предыдущую фразу Карла Ли.
– Сегодня.
Вернулся охранник, посланный за пивом. Котяра уселся за стол, в виниловое оранжевое кресло.
– Обойдется в тысячу долларов.
– Деньги у меня с собой.