Читаем Пора снять маски полностью

— Для нас это тоже было сюрпризом. Посмотри. — И она протянула свою руку Джо Мэри, чтобы та восхитилась сверкающим бриллиантом. Да, Марк не преувеличивал. Этот безупречный камень в старинной оправе был самым большим из всех, которые когда-либо доводилось видеть Джо Мэри.

— Что я тебе говорил? — прошептал Марк ей на ухо.

Келли в смущении перевела взгляд со своей подруги на ее брата.

— Эндрю и я празднуем помолвку сегодня вечером. Нам бы очень хотелось, чтобы вы пришли. Оба.

— Нет, — заявили в один голос Джо Мэри и Марк, потом Джо Мэри добавила: — Я совершенно без сил.

— И я тоже, — глухо произнес Марк.

— Мы настаиваем, — подал голос Эндрю.

Джо Мэри отчетливо помнила этот глубокий голос. Но сегодня в нем звучали надменные нотки.

Брат и сестра обменялись взглядами, как бы спрашивая друг друга. Ни один из них не хотел участвовать в этом празднестве. И у каждого были свои причины. Джо Мэри задумалась.

— Ну, — нашелся первым Марк, — может быть, в другой раз… — Чувствовалось, что он испытывает неудобство перед солидным женихом Келли.

— Вы брат Джо Мэри? — спросил Эндрю е усмешкой.

— Как вы узнали?

Келли просунула руку под локоть Эндрю.

— Семейное сходство, глупышка. Всякий, кто посмотрит на вас двоих, сразу скажет, что вы родственники.

— Зато о вас этого не скажешь! Я думал, что жениться на родственнице противозаконно. — Было видно, что Марк не намерен скрывать свое презрение.

— Мы дальние родственники, — объяснила Келли. Она смотрела на Эндрю с явным восхищением.

У Джо Мэри внутри все сжалось. Ревность. Это чувство, подобно чудовищному монстру, терзало ее душу. Прежде Джо Мэри не приходилось испытывать приступы ревности, теперь же это чувство переполняло ее, она от него просто задыхалась.

— У меня… был ужасно тяжелый день… — Джо Мэри лихорадочно искала повод остаться дома.

— А мне надо бы пойти домой и переодеться. — Марк окинул взглядом свои бледно-серые брюки и спортивную майку.

— Да ну, не стоит. — Келли вызывающе улыбнулась. — Мы идем к Полу.

— И до ночи простоим там в очереди! — У Марка заходили желваки.

«У Пола» был известным рестораном; это небольшое заведение прославилось прекрасной креольской кухней, но никак не изысканностью или элегантностью.

— Совсем нет: Эндрю — друг Пола.

Марк посмотрел на Джо Мэри и закатил глаза.

— Мне следовало бы это знать, — саркастически пробормотал он.

— Во сколько, ты сказал, мы придем туда, дорогой? — Келли вопросительно посмотрела на Эндрю.

Джо Мэри даже закрыла глаза — такая сильная боль пронзила ее тело, когда она услышала, с какой легкостью произнесла Келли последнее слово. Чувство ревности в конце концов сведет ее с ума! Она считала, что у ее подруги не было никаких прав на Эндрю Боумонта, являвшегося плодом ее, Джо Мэри, воображения. Но Келли ее лучшая подруга, и разве она не заслуживает счастья?..

Джо Мэри вздернула подбородок и тепло улыбнулась Келли:

— Почтем за честь провести этот вечер с вами…

— Ты так думаешь? — Марк был явно недоволен. Его темные глаза вспыхнули, он с негодованием посмотрел на сестру.

Джо Мэри хотелось напомнить ему о его долге перед Келли — за все его насмешки и поддразнивания по отношению к ней… Она посмотрела на брата выразительным взглядом, надеясь, что тот поймет все без слов. В ее глазах читалась также и просьба поддержать ее.

Джо Мэри повернулась к Эндрю.

— Вы очень добры, спасибо за приглашение, — сказала она, и ее передернуло: долго выдержать проницательный взгляд Эндрю было не в ее силах.

— Дайте нам несколько минут, чтобы привести себя в порядок, и мы тут же отправимся. — Келли, чувствовалось, была в приподнятом настроении. — Вперед, Джо Мэри!

Мужчины остались в небольшой гостиной. Джо Мэри обернулась. Марк походил на ягуара, оказавшегося в железной клетке: он то ходил из угла в угол, то стоял на месте, переминаясь с ноги на ногу. Он был взволнован, губы сжаты, глаза сощурены.

— Как ты думаешь, — прошептала Келли и вздохнула, — он необыкновенный, правда? Мне кажется, я самая счастливая на свете. Конечно, нам придется дождаться окончания праздников и только тогда официально объявить о нашей помолвке. Но Дрю замечательный, ты согласна?

Джо Мэри заставила себя кивнуть головой. Она решила: Эндрю должен принадлежать Келли.

— Да, он замечательный. — Слова эти были больше похожи на шепот во время пытки, нежели на комплимент.

Келли замерла со щеткой в руке.

— Джо, с тобой все в порядке? Мне кажется, ты вот-вот заплачешь…

— Похоже на то. — Слезы были готовы брызнуть из глаз, но вовсе не по той причине, какую имела в виду Келли. — Я не каждый день теряю лучшую подругу.

— Но ты меня не теряешь.

Джо Мэри вцепилась пальцами в раковину.

— Но ты ведь собираешься замуж?

— Да, конечно. Мы объявим об этом официально в январе, так как еще не определили дату нашей свадьбы.

Это удивило Джо Мэри. Эндрю не был похож на человека, который будет затягивать со свадьбой. Наоборот, ей казалось: он из тех, кто, приняв решение, будет стремиться выполнить его как можно быстрее. Но, в конце концов, она ведь не знала Эндрю Боумонта. По-настоящему не знала.

Перейти на страницу:

Похожие книги