— Что вы, господин хороший! Мы люди законопослушные, без разрешения ни-ни! Как можно, в чужой стране, на чужом огороде… все согласовано и утверждено, не извольте беспокоиться! — подобострастно причитал ушлый староста, попутно подмигивая остановившимся хихикающим работникам и кланяясь без остановки бдительному аврору. — Да вы пройдите в центральный офис, там вам госпожа Ладушка Ягеева все и объяснит!
С этими словами он ткнул волосатой рукой в маленький симпатичненький деревянный домик из круглых бревен, стоящий у забора. Гарри грозно зыркнул на зрителей, ржавших над его красными галифе, которые в магической Раше одевали стрельцы и стражники и, стараясь шагать достойно и величественно, направился к конторе.
Поднявшись по деревянным ступеням на резное крыльцо, Поттер поплевал на ладони и пригладил свои вечно взъерошенные волосы, подтянул штаны и решительно постучал. Дверь тут же отворилась, висящий на месте подковы свежий череп клацнул челюстью и заголосил: «Незаписавшийся визитер!»
Гарри от неожиданности шарахнулся в сторону и опрокинул деревянное ведро с водой, стоявшей в прихожей. Невесть откуда нарисовавшийся огромный черный жирный кот с зелеными, как у Гарри фосфоресцирующими глазами осуждающе посмотрел на незваного буйного гостя и обойдя его сзади, подергал хвостом, изрядно пометив Геройские сапоги. В глубине дома раздался недовольный женский голос:
— Кого там лешие принесли с утра пораньше? Кто сторожевого медведя запер, голову оторву…
Наконец, через десять минут, в прихожей, где терпеливо дожидался догадавшийся высушить себя и навести относительный порядок Герой, появилась НЖП — высокая, стройная девушка с длинной, почти до полу русой косой, синими глазами и характерным немаленьким, слегка крючковатым носом, до сладкой боли напомнившей Поттеру любимый нос любимого теперь профессора. Особа, одетая в длинный красный с золотым узором сарафан и белую рубашку, не стесняясь, потянулась и зевнула, показав жемчужно-белые зубки.
— Ты кто такой и чего тебе здесь надо? — удостоила Гарри внимания милая барышня.
— Ээээ… леди… мисс… Ладья? Или Оладья? — несчастный аврор запутался в значениях незнакомого сложного русского имени. — Видите ли, я, так сказать, охраняю место, на котором сейчас идет бурное застраивание и хотел бы выяснить, по какому праву вы… ээээ… оккупировали данный земельный участок. Я представляю Британский Аврорат, Отдел борьбы с незаконным захватом имущества и рейдерством, если вы понимаете, о чем я говорю…
Лада, уперев руки в боки, снисходительно глядела на бравого аврора, вздернув левую пшеничного цвета, бровь.
— Знакомы, знакомы, господин аврор, и с правоохранителями и с рейдерами, как же…
Только у меня все законно и обоснованно — стройка ведется на участке, принадлежащем моему мужу, это его личное владение, которое он передал мне в дар. Здесь будет располагаться уникальный завод по изготовлению русского женского транспортного средства — ступы. Вот посмотрела я на ваших женщин — это ж мрак просто! Летать на метле — дикость несусветная! Потом удивляетесь, чего это ваши жены не рожают, да они ж себе все позастуживали, летают на палке с прутьями, все продувается, Чары согревающие слетают за минуту, детей возить на метелке нельзя, да и вообще… неэстетично это, метла между ног…
То ли дело, наша исконно русская ступа! Во-первых, устойчивость, во-вторых, грузоподъемность, в-третьих, вместительность, детей транспортировать можно без опаски и риска, и даже если в аварию попадешь, мало вероятности пострадать, ступа — это ж… Эх! Как внедорожник против седана! Глупые вы, англичашки, даже ковры-cамолеты марокканские и то удобнее, на них даже палатки и шатры можно размещать, а вы…. Все на палочках скачете, дикий народ! — уничижительно-презрительно махнула рукой Лада, не давая слова сказать безуспешно разевающему рот Гарри.
— Кстати, все разрешения и лицензии на сооружение завода по изготовлению пробной партии женских ступ у меня есть, вчера сам Министр все подписал и благословил! И стоить наша продукция будет дешевле, чем ваши метелки, сплошное удовольствие и экономия, а у вас на транспорт цены завышенные, кстати, — довольно изрекла Лада, любовно просматривая бизнес-план и расчеты прибыли от продаж, извлеченные откуда-то из воздуха.
— Да-да, мисс… я уже понял, что все нормально, только мне хотелось бы поговорить с хозяином владения, Северусом Снейпом, — робко произнес забитый выкладками и похвалами новому прогрессивному виду транспорта Гарри.
— С Севушкой? Да он же тебя терпеть не может, ты ж Гарри Поттер? — заржала девица. — По очкам и шраму узнала, Сева тебя здорово описывает, и глаза у тебя глупые, как он и говорил, — продолжала насмехаться Ягеева.
— Он так про меня отзывался? — грустно-печально вопросил разом потерявший всякую надежду на благополучное объяснение, Гарри. — Но я же не виноват, что полюбил его, вот так внезапно, вдруг… А, может, если мы поговорим с глазу на глаз, у нас что-то общее найдется? Вы же не будете возражать, если я его подожду немного тут, ну хоть в прихожей на лавочке?