Прислонившись к косяку я с улыбкой смотрел на нее, думая про себя, что с подругой жизни нифига не ошибся. Никаких тебе истерик, криков и соплей. Понимает, что в этом случае никак на ситуацию повлиять не сумеет, и делает то, что в ее силах. В данном случае: готовит еду в дорогу. Еще не знает куда я еду и зачем, но вот то, что мужик должен быть сыт, знает хорошо. И еще знает, что человека перед отъездом расстраивать – последнее дело. Поэтому и держится. А свое отревет, после моего ухода... И если я вернусь сегодня, то мы вместе посмеемся и над тренировкой прощания, и над этими, заворачиваемыми в плотную бумагу бутербродами...
А Хелен, увидев что я поглядываю в окно на подъехавшую машину, быстренько закончила заворачивать пакет и передав его мне, сказала:
– Все. Теперь ты готов. Я не знаю зачем тебя вызывают, поэтому просто хочу попросить – береги себя, любимый! Мы с Ваней тебя будем очень сильно ждать.
После чего так поцеловала, что полковник Лисов чуть было не стал дезертиром, наплевавший на воинский долг, с высокой башни. Но справившись с собой и оторвавшись от восхитительно податливых губ, я дотронулся пальцем до ее щеки, стирая вновь бегущие слезы и очередной раз пообещав быстрое возвращение, выскочил на улицу...
А потом, когда мы выруливали с подъездной дорожки, спросил у сидящего за рулем Панарина:
– Степан, что там случилось? Из-за чего меня дернули?
Тот пожал плечами:
– Толком даже не скажу. Знаю что час назад в консульство прибыл один наш товарищ, из местных.
– Агент?
– Ммм... вы знаете, про это вам Иванов пусть скажет. А я могу лишь доложить, что этот человек работает лесником почти на границе с Германией. И вчера вечером возвращаясь домой он услышал перестрелку. Короткую, но интенсивную. Бинокль у лесника был с собой, поэтому он смог увидеть, как небольшая группа вооруженных людей, уходила вглубь Швейцарской территории.
– И что? Может это фрицы, с местными пограничниками побились?
– В том то и дело что нет. Он испугался и спрятался, когда они проходили мимо него. И услышал русскую речь.
– Ну и что, что русскую. Это кто угодно мог быть – начиная от красновцев и заканчивая козлами из РОА. Сейчас все немецкие прихлебатели, из Рейха, впереди собственного визга бегут. А эти, видно, направление немного спутали и вместо Франции, сюда ломанулись. Только я все равно не пойму, мне то зачем звонить было?
Панарин искоса глянул на собеседника и удивленно ответил:
– Вы так интересно сказали – "ломанулись". Я такого выражения раньше не слышал. А что касается этих русских, то по описаниям лесника они очень похожи на бойцов наших террор-рупп. Вот Василий Макарович и решил у вас уточнить, как вооружены и во что обычно одеты "невидимки". Мы ведь про них только слышали, а вы, как фронтовик, с ними наверняка сталкивались.
Вспомнив нашу своеобычную работу за линией фронта, я вздохнул:
– Сталкивался... Только если это действительно "невидимки", то они уже далеко. Волка ведь, как известно – ноги кормят. Видно фрицы ребят крепко прижали, поэтому они и вынуждены были уйти в Швейцарию. А сейчас эти люди или в Австрии, или опять в Германии.
Степан, выруливая на улицу, которая вела к посольству, ответил:
– Если бы это было так, то вас бы не тревожили. Но у тех русских, двое раненых и четверо пленных. Раненые "тяжелые". Их пленные, на самодельных носилках несли. И лесник видел, что они все еле идут. А потом, эта группа остановилась у грота Мартина. Судя по всему на ночевку.
– Что за "грот Мартина"?
– Не знаю, наверное просто какое-то место так называется.
– Понятно...
Дальше расспрашивать Панарина я посчитал бессмысленным. Сейчас мне Иванов и "лесник", сами все толком расскажут. А заодно объяснят, что со всем этим дальше делать и почему консульские так всполошились? Поэтому последний участок пути мы преодолели, обмениваясь только малозначительными фразами об общем житье в советском представительстве и о вчерашней свадьбе.
А вот когда приехали, Василий Макарович поздоровавшись и в очередной раз извинившись отвел в свой кабинет, где уже сидел какой-то загорелый мужичок средних лет, со шкиперской бородкой, который был представлен как старый знакомый Иванова – Антуан Пернье. Исходя из имени, я думал что бородоносец, сейчас начнет лопотать по-французски, но Пернье начал говорить на вполне понятном немецком языке. И рассказал довольно занимательную историю. Вчера он, словно Мороз-воевода обходил свои владения и уже собирался возвращаться домой, как вдруг, буквально в сотне метров от себя, в лощине, услышал перестук нескольких автоматов и гулкое хлопанье винтовки. Расказчик не специалист, поэтому сколько стволов принимало участие в перестрелке сказать не может, уверен лишь в том, что винтовка была одна. Стрельба длилась минуты три, после чего затихла, но когда спрятавшийся за валунами Пернье уже хотел было дать деру, в нескольких шагах ниже по склону, он услышал русскую речь.
Тут я его прервал:
– А вы поняли, о чем эти люди говорили?
Лесник потрогал перышко своей, лежащей на столе шляпы и медленно ответил: