Дверь открылась, вошел мэтр Роше. Все замолчали.
— Я хочу подвести черту под этим странным недоразумением. Каждому из вас, кто вспомнит об этом инциденте, я укажу на дверь. Что встали? Работайте, работайте!
Потом он подошел к каждому и каждому сказал несколько слов. Когда он обратился к Алисе, та не смогла сдержать эмоции:
— Я могу дать голову на отсечение, что это были вы!
— Не надо, она вам еще пригодится.
— Наш полицейский был настолько любезен, что отдал сукно со стола на экспертизу — кровь или чернила?
— Прекрасно, теперь ваша совесть будет спокойна, это несомненно чернила. Возьмите себя в руки, мадемуазель Алиса, может вам пойти в отпуск?
— О нет, в отпуске я умираю от скуки, начинаю много есть, а потом не влезаю ни в одно платье.
— Вы что, до сих пор думаете, что я мертвец? Я живой, я теплый. Возьмите мою руку. Ну же!
— А-а-а-а! Холодная!
— Боже мой, это часы, — он сорвал часы с кисти, — ну? Теперь вы видите, что я не покойник?
— Да, вынуждена признать… А как же улика?
— Какая улика? — мэтр растерялся.
— Вот, ключ, я нашла его вчера здесь, на ступеньке. Видите, инициалы GN. Ни у кого из наших сотрудников нет таких инициалов.
— Дайте их мне, я всех опрошу, это, наверное, кого-то из посетителей.
— О, мэтр, что вы, вы так заняты, я отдам их своему лучшему другу инспектору Грандену.
Более того, у меня есть еще одна улика! Вот, пуговица. Смотрите, какая красивая пуговица с раковинкой внутри. Я нашла ее у вас в кабинете у стола.
— Давайте я сам отнесу ваши улики в комиссариат, со мной так не будут обращаться, как с вами.
— Спасибо, месье, но мой внутренний голос говорит: «Не трусь, Алиса, иди сама».
— Как бы вас не подвел ваш внутренний голос.
Наступил вечер. Из конторы потихоньку разошлись посетители. Вирджиния сидела у себя за столом под светом настольной лампы и печатала под диктовку Алисы Постик.
— Значит, так, пиши. Анонимное письмо. Дорогой Рели!
— Если вы так начнете, он сразу догадается, от кого письмо.
— Да, ты права. Дорогой инспектор!
— Ну что за нежности — дорогой, дорогой…
— Старая развалина! Вытри свой сопливый нос, но заруби на нем, что в деле Роше есть новые улики. Прочти внимательно заметку в газете «Труп на Лебяжьем острове».
Вирджиния развернула газету: «На рассвете полицейские Болар и Фурке нашли труп человека, убитого ударом ножа в спину. На трупе не было ничего…»
— «…ничего, что…»
— А, «ничего, что позволило бы установить личность убитого. Следствие ведется». Лебяжий остров в десяти минутах ходьбы отсюда. Так вы думаете, мадемуазель Алиса, что здесь действительно вчера был труп? Значит, пока вы здесь лежали в обмороке, он встал и пошел вниз, к Лебяжьему острову, а там он упал и умер? Нужно срочно звонить инспектору. — Вирджиния набирает номер комиссариата. — Алло, это инспектор Гранден? Здравствуйте, это говорит машинистка мэтра Роше. Что вы сказали? А, будьте здоровы! Да ну что вы, не сыграете вы в ящик. С вами хочет поговорить Алиса Постик. Что ей передать? Чтобы она пошла куда?
— Негодяй! — Алиса вырвала трубку у Вирджинии и быстро начала перечислять свои улики и делиться мыслями, как это могло произойти. — Мне бы хотелось знать, все ли пуговицы у трупа, который нашли ваши полицейские, и не его ли инициалы GN?
В комнату заглянул Робер:
— Так вы действительно думаете, что вчера здесь был труп? В таком случае, мадемуазель Алиса, после того как вы повсюду раструбили о своих уликах, убийца уже охотится за вами.
— Как? За мной? Почему я не умею держать язык за зубами?
Послышались шаги, по коридору кто-то быстро шел. И это были не женские шаги. Напряжение возросло.
— Привет! Кто-нибудь есть?
— О, господин полицейский, рада вас видеть! — Алиса, которая только что тряслась от страха, бросилась к Максимену.
— Я принес вам сукно. Его не приняли на экспертизу: раз месье Роше жив, то и дела никто не стал заводить. И инспектор в хорошем расположении духа, я его только что отвез домой, уложил в постель, и он спит без задних ног.
— Как бы не так, — Вирджиния подошла, чтобы забрать сукно. — Мадемуазель Алиса уже позвонила и подняла его с постели.
— Зачем?
— Что вы на это скажете? — Алиса вскинула руку, в которой держала ключ.
— Где вы его нашли? Это ключ моего соседа, вернее, от мотоцикла моего соседа. Я вчера не мог его найти, даже не знаю, как вас благодарить!
Алиса испуганно схватила его за руку. Неожиданно в комнату ворвался мэтр:
— Что опять такое, почему полиция опять здесь? Мне это уже надоело! Где моя шляпа? Все свободны. А, она в кабинете.
Внезапно погас свет, послышались шум и какая-то возня, свет снова зажегся. Алиса сидела на полу с расстегнутым воротом на платье:
— Ах, пуговица, я положила ее в такое место, что никто бы не смог ее найти, но нашелся наглец, который засунул руку мне прямо за… И пуговица исчезла. Я погибла!
Чиханье, кашель и шаркающие шаги говорили о приближении инспектора.
— Ну, что опять произошло?
— Ах, Релишек, ты будешь очень расстроен. Как твое здоровье?
— Подыхаю, рады?
— Ну что ты! Но я тебе такое скажу, что лучше не станет. Рюмочку божоле?
— Опять ложный вызов?