Читаем Попробуй догони полностью

— Чудесно! — воскликнула она. — Здесь красиво, как в раю. — Она выудила горсть орехов кешью из стоящей на столе вазы. — До интервью есть еще тридцать минут, Мэг. Его проведет Джон Петоски — а он еще тот подарочек. Что ты наденешь?

— Костюм от «Мизраги» и свою лучшую улыбку.

— Превосходно. — Джордан одобрительно улыбнулась и устремила свои черные глаза на сидящую на полу Кэт.

На девушке был только легкий халат персикового цвета, двигалась она очень осторожно, чтобы не размазать лак на растопыренных пальцах.

— Мне до сих пор не верится, — медленно пробормотала Джордан, чуть покачав головой. — Мы все вместе. И все живы.

Бабушка взяла ее под руку.

— Милая, твои звонки очень поддерживали меня в эти тяжелые дни. Я никогда не забуду, каким надежным другом ты была для нас.

— Пора произнести тост, — вмешалась Мэг. — С самого начала прошлогоднего конкурса у нас не было ни одной спокойной минуты, чтобы вот так посидеть вчетвером. — Она достала из ведерка со льдом бутылку шампанского «Дом Периньон», которую прислал ей Беринар.

Когда все собрались вокруг, она наполнила золотым шампанским высокие бокалы в форме тюльпана.

— За здравие. После всех испытаний, выпавших на нашу долю за несколько последних недель, по-моему, нам нужно произнести тост за жизнь, — предложила Джордан, поднимая бокал.

— И за умение выжить, — добавила Кэт, высоко держа бокал пенистого шампанского.

— И за дружбу. — Бабушка чокнулась со всеми. — A votre sante.

— И за будущее, — добавила Джордан.

Их бокалы мелодично зазвенели, и они начали медленно пить искрящееся вино.

Кэт обвела взглядом Мэг, Джордан и бабушку, и ей показалось, что она ощущает настоящее счастье.

Еще совсем недавно она боялась, что никогда больше не увидит сестру живой. А теперь они здесь все вместе, вдыхают аромат роз и поднимают тост за будущее.

Несколько недель назад у нее зашли в тупик отношения с мужчиной, которого она, как ей казалось, любит. Тогда она и не догадывалась, что стоит на пороге новой любви.

Подумав о Кинжале, она решила забежать в свой номер, который находился рядом, чтобы переодеться. Они с ним собирались посидеть в холле и выпить по коктейлю, а потом пообедать вместе с бабушкой и Джеком.

Джек Голт прилетел в Аризону, чтобы сопровождать бабушку на конкурс. Кэт подозревала, что он до сих пор влюблен в Жанну Хансен, как и в военные годы.

Бабушка тоже вся зажглась, когда Джек вошел к ним в комнату. Как приятно видеть их вместе! Она радовалась этому и своим мыслям о том, что Кинжал будет рядом с ней, когда они проснутся завтра утром.

— Ладно, подруги. Пора в бой. — Джордан поставила бокал, и они с Мэг отправились в гардеробную, оснащенную огромными зеркалами. — Нужно собираться. Настало время покорять мир.

Кинжала в номере не было, но в воздухе еще витал пряный запах его одеколона. Она улыбнулась, увидев огромный букет тигровых лилий, и стала нетерпеливо разворачивать записку, которую он оставил рядом с цветами.

«Нам с отцом нужно уладить кое-какие дела. Встретимся в холле в пять. Кстати, этот пьянящий букет предназначен тебе, любовь моя.

Кинжал».

Она поняла, от кого был другой букет, еще до того, как прочла записку, которая лежала посреди цветов.

«Картину закончили раньше, чем ожидали. Всю осень я буду заниматься монтажом еще одного фильма. Позвони мне, как только вернешься домой. Простим друг другу все.

Венс».

Кэт всматривалась в его наклонный почерк. «Подумать только, я тратила свою жизнь на этого напыщенного зануду, — удивленно размышляла она. — Этот шут гороховый струсит при первом же испытании».

Она швырнула его записку в мусорную корзинку, а вслед за ней и букет от Венса.

Кинжал ждет ее.

И жизнь продолжается.

«Он опаздывает», — подумала Кэт, осматривая огромный холл, заполненный друзьями и родственниками претенденток. Воздух был наэлектризован возбужденным ожиданием и праздничным настроением нарядной публики. Над баром был расположен большой телеэкран, и можно было послушать вечерние новости, но из-за шума в холле почти ничего не было слышно.

Она уже собиралась сесть на стул так, чтобы видеть весь зал, и вдруг заметила Кинжала. Приподнявшись со своего места, он махнул ей рукой, и она направилась к его столику. У нее перехватило дыхание. Он напоминал ей пантеру: черный смокинг сидел на нем так, словно был специально сшит на его мускулистую фигуру.

— Вижу, что ты не стала надевать свой роскошный красный наряд. — Кинжал жадно окинул взглядом ее желтое кружевное мини-платье. — Мило.

Она шутливо потянула его за галстук-бабочку.

— Ты тоже не выглядишь тут беднее других.

Когда официант налил им шампанского, Кинжал взял ее за руку. Кэт стало тепло от его прикосновения.

— У меня есть предложение.

— Я вся обратилась в слух. Я теперь являю собой только уши.

— К счастью, нет, любовь моя, я бы этого не перенес.

— Ты меня заинтриговал. — Кэт под столом прижала свою ногу к его ноге. — Продолжай.

— Кажется, ты пытаешься отвлечь меня.

— Кто, я?

— Нет, та рыжая в серебряном платье.

Перейти на страницу:

Похожие книги