Читаем Пополнение полностью

- Не больше твоих, Гигин. Просто, чтобы понимали, что это такое. Вот парни - да, тренировку имеют неплохую. Но и ты, Гигин, пойми - кому и чем твоих учить? Кроме нас с почтенным Володей пока-что и некому. Вот их обучим, да ещё пару потоков - тогда будет кому хорошенько позаниматься и с вами. Да и нечем ведь сейчас. У меня же здесь снаряды только одна мастерская делает, а нужны они везде, где есть пушки. Я расширяю эту мастерскую, и со временем она будет давать гораздо больше снарядов, но и этого всё равно будет мало. Здесь у вас будет тренировка получше, а в Тарквинее - ещё нет. Чтобы была тренировка и там, нужно и там такую же снарядную мастерскую заводить и тоже её расширять, а кому этим заниматься? Поэтому сейчас мы учим тех, кто как раз и займётся решением всех этих проблем, до которых не доходят руки у нас самих. Всё понимаем, но пока потерпите это безобразие.

- Наши будущие учителя, значит? - ухмыльнулся канонир, - И девки тоже?

- Ну, если придётся в случае чего подменить мужа, то почему бы и нет? А так - чтоб каждая понимала, каково её мужу приходится, и не воображала себе, будто это ей на кухне и с детьми возиться тяжко.

- Да уж, вообразишь тут! - хохотнула Митурда, взвешивая в руках бронзовую зарядную камору, которую чистила после стрельбы, - После такого кухня и дети - это же будет просто настоящий отдых! - все вокруг рассмеялись.

- У таких невест от женихов отбоя не будет, - предрёк один из мореманов.

- Гляньте-ка на этих халявщиков! - Волний указал со смехом пальцем на место, где затонул расстрелянный баркас - там вокруг плавающих в волнах щепок и нескольких досок нарезало круги стадо дельфинов.

- Мы же мелкой рыбы взрывами наглушили, - въехал царёныш, - Эти просекли и пользуются, - юнкера рассмеялись, а вслед за ними и мореманы, когда для них перевели с русского на турдетанский.

Дельфинов в самом деле хватает. Даже вне основного сезона какая-то их часть всегда может прокормиться той мелкой рыбой, которая тоже никуда не мигрирует, потому как сама кормится на мелководье вокруг островов. А учитывая отсутствие тюленей, здесь у дельфинов и конкурентов нет. Есть, правда, их естественные враги - косатки и крупные акулы, и в этом смысле отсутствие тюленей к лучшему и для людей - и сами дельфины, и косатки, и большая белая - все держатся мористее, не имея причин приближаться к берегу. Я ведь упоминал уже как-то, что одна из крупнейших больших белых была загарпунена на Азорах? Вот как раз из этих, промышляющих дельфинов. Документально её измерения не зафиксированы, но приписывают ей семь метров - на метр больше, чем Бенчли той своей кусючей рыбёшке в своих "Челюстях" в приказном порядке назначил. А между обеими цифирями, то бишь шесть с гаком, несколько штук подтверждены и документально, хоть и в других местах. В общем, не устраивайте шикарных морских курортов на тех пляжах, где имеются поблизости и лежбища тюленей. В таких местах и сама эта большая белая патрулирует акваторию поближе к берегу и на мелководье заплыть норовит, а тюлень ей попадётся или человек - при её размерах ей как-то без разницы.

Ворвань, конечно, представляет интерес как жидкое топливо для полудизелей, хоть и начали уже давать свои первые урожаи местные оливковые плантации. Сажали их на вырост, заведомо не только на пищевое масло, но и на горючее, и население ещё далеко не то, чтобы хотя бы четверть того масла потребить, когда те плантации на максимальную урожайность выйдут, оно же и на моторное топливо у нас идёт. Но тут вопрос, опять же, в обучении молодняка. Как выкручиваться там, где олива не растёт, и оливкового масла не достать в принципе, а другие растительные масла по той или иной причине недоступны? Может же корабль и где-нибудь вдали от обжитых мест с развитым сельским хозяйством оказаться? В этом случае только ворвань и заменит отсутствующие растительные масла. И естественно, наш молодняк должен уметь добыть её. Но для учебных целей достаточно и той, что вытапливается из рыбы непромысловых сортов, и нет необходимости охотиться ради неё и на мелких китообразных вроде этих дельфинов...

- "Косатка" вызывает башню! Как слышите? Приём!

- Да слышу я тебя, Митурда! - раздался из приёмника слегка искажённый из-за потрескивания, но вполне узнаваемый голос Фильтаты, - И пальбу вашу тоже слыхала! Вы там не всю ещё рыбу в море переглушили, браконьеры? Приём!

- Половину оставили для следующей смены, - подсказал мой наследник.

- Слыхала, Фильтата? Волний говорит, только половину поглушили, и теперь её лопают дельфины! - добавила Митурда отсебятину, - А другую половину мы тут решили на завтрашний день им оставить, иначе обожрутся и лопнут! Приём!

- А самих дельфинов не задели? Приём!

- Нет, Кайсар пушку набок запрокинул, - подсказала Каллироя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная наркомафия

Арбалетчики в Карфагене
Арбалетчики в Карфагене

Весной 196 года до нашей эры шесть наших современников вместе со своими испанскими сослуживцами переводятся для дальнейшей службы из Испании в Карфаген. Город этот большой и по античным меркам комфортный, если кошелёк не пустует. Но и в нём покой нашим попаданцам только снится. Сами того не желая, друзья почти сразу же оказываются в гуще местных интриг.Карфагенские финикийцы, родосские греки, египтяне — змеиный клубок вряд ли оказался бы опаснее. Но и наши попаданцы — уже не зелёные новички в античном мире. Их знания и приобретённый в Испании опыт помогают им не только уцелеть, но и с честью выполнить нелёгкое задание нанимателя.Но вот «жить поживать, да добра наживать» тихо и спокойно не выходит ни у кого.Карфаген тоже бурлит. В нём сталкиваются интересы противоборствующих олигархических группировок, и в стороне от них друзьям не отсидеться, поскольку и их наниматель — тоже простой карфагенский олигарх.

Безбашенный

Попаданцы

Похожие книги