Читаем Попасть замуж полностью

– Хочу увидеть Алекса! – повысила голос я, бросив взгляд на кузину: та находила далеко, у статуи Вейны, и, судя по всему, полностью ушла в молитву.

– Я не знаю никакого Алекса! – вяло сопротивлялась девушка. – Отпустите меня!

– Мейни Родвиг, – раздался дребезжащий старческий голос. – Мейни Родвиг, прошу вас, отпустите ее. Она действительно не знакома с вашим… с вашим другом.

Ага, другом, стало быть. Теперь это называется именно так. Рукав незнакомки я послушно выпустила из пальцев, и девушка скрылась где-то за статуями так быстро, словно растаяла. Нетрудно догадаться, что в храме немало потайных дверей, но посланница заговорщиков ухитрилась исчезнуть незаметно, будто растворившись в воздухе. Зато служитель остался рядом со мной. Интересно, почему он не подошел сразу? Сделал вид, что не замечает меня? Не хотел привлекать к себе внимание? Ладно, переключимся на него.

– Где Алекс? – требовательно спросила я.

– Он будет завтра, – скороговоркой пробормотал старик и сделал вид, будто поправляет оставленный сообщницей венок. – Поймите, мейни Родвиг, он не знал, что вы придете. Полагал, что дождетесь сообщения.

Я повертела перед его носом флакончик. Старикан быстро огляделся, но храм, по счастью, почти пустовал: кроме усердно молившейся Магдален у статуй замерли только две женщины, обе тучные, пожилые, богато, но безвкусно одетые. Они устраивали корзину с цветами возле изображения неизвестной мне богини у противоположной стены и расслышать разговор никак не могли.

– Что это за гадость? – капризно протянула я. – В прошлый раз Алекс дал мне такое… такое… такое…

Жаль, что краснеть по желанию у меня никогда не получалось, но вот изобразить негодование – запросто. Глаза старика обрадованно блеснули.

– Значит, вам удалось подлить зелье супругу, мейни Родвиг?

– Если это та же самая гадость, то больше никогда мой муж ее не получит, понятно? – прошипела я злобно.

– Нет-нет, не беспокойтесь, мейни Родвиг. У этого снадобья совсем иное действие.

– Какое?

– Поверьте, для вас оно абсолютно безопасно.

Понятное дело. А вот Максу точно не сулит ничего хорошего. Впрочем, пусть сам и разбирается, отдам ему зелье на проверку. Пока же продолжу изображать недалекую взбалмошную особу.

– Не стану ничего делать, пока не поговорю с Алексом. И вообще, вы кто такой?

Старик вздохнул, возвел глаза к лицу статуи, словно прося у Реорана смирения для разговора со мной.

– Я – друг Алекса.

Да-да, верю-верю. Именно такие друзья и должны быть у лощеного хлыща вроде бывшего возлюбленного.

– Он никогда не упоминал о вас.

Лицо служителя исказилось. Интересно, убийство прихожанки прямо в храме – очень большой грех? Больший, чем заговор против монарха? Потому что если его можно отмолить, то я, похоже, оказалась в серьезной опасности. Старикан несколько раз сжал и разжал кулаки, попытался улыбнуться, но его улыбка вышла куда больше похожей на оскал.

– Мейни Родвиг, вы хотите повидаться с вашим другом, я правильно понял?

Я закивала.

– Конечно. Ради этого и пришла.

Признание, не слишком подобающее благочестивой мейни, зато в полной мере характеризующее Аниту. Служитель вздохнул, как мне показалось – с облегчением.

– Хорошо, тогда приходите завтра. Встретитесь со своим другом и узнаете, что делать с зельем.

Я изобразила бурную радость. Служитель не стал дослушивать мой лепет, попятился, а потом и вовсе невежливо отвернулся от меня. Но я уже успела за время разговора рассмотреть его как следует и была уверена: смогу описать Максу в подробностях. Тем более, что ухитрилась подметить небольшую родинку за ухом. Полагаю, по ней удастся вычислить старикана без труда.

Дождавшись, когда Магдален закончит молиться, я распорядилась ехать сразу домой в надежде, что Макс уже вернулся. Но нет, он появился только ближе к ужину. Зато в гостиной нас поджидал очередной роскошный букет от таинственного поклонника кузины.

* * *

– Мне известно, из какого цветочного магазина доставляют букеты, – сказал Макс, развалившись в кресле и отхлебнув вина из бокала. – Собственно, выяснить это оказалось нетрудно.

– И что? – с надеждой спросила я.

Он пожал плечами и одним глотком допил вино.

– И ничего. Хозяин сам не знает заказчика.

– Как это? – изумилась я. – К нему приходит неизвестный в плаще и маске?

Макс рассмеялся.

– Все намного проще. Таинственный поклонник оставляет на прилавке деньги – непременно наличные – и указания. А цветочник тщательно их выполняет, потому как дорожит своей репутацией. Ему ситуация даже казалась романтичной – до моего визита, разумеется.

Я фыркнула, представив, как Макс напугал хозяина цветочного магазина. Торговец отчего-то виделся мне маленьким сухощавым старичком. И сразу же посерьезнела.

– А что с храмом? Ты пошлешь туда своих людей?

– Непременно. Хорошо, что ты рассмотрела храмовника во всех деталях. Установим за ним слежку.

Только я порадовалась, что Макс не вздумал отчитывать меня за самодеятельность, как он нахмурился и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги