Читаем Попасть замуж полностью

– Хорошо, я отведу тебя в шатер, но сам долго с тобой пробыть там не смогу. Мне нужно показать людям, что я разделяю с ними свой праздник.

Меня бы больше устроило, если бы он разделил его со мной, но я только кивнула. Обычаи, против них не пойдешь. Макс крепче сжал мою руку и повел меня к шатрам. И вот тут-то я и заметила ее. Женщина в плаще с капюшоном, скрывавшим лицо, поймала мой взгляд и сразу же отступила, скрылась в толпе. Я не рассмотрела ее как следует, но не сомневалась: это была незнакомка из сада. Кому бы еще пришло в голову в теплый летний день закутаться в плащ? И благородные мейни, и простые горожанки и крестьянки красовались в легких ярких платьях.

Есть моментально перехотелось, да и ноги перестали гудеть. Теперь я была готова хоть до заката гулять под руку с Максом, но он уже уверенно вел меня к шатру. А я никак не могла придумать предлог, объясняющий внезапно пропавшие аппетит и усталость. Вдруг он ещё не заметил ту дамочку? Она, конечно же, специально расхаживает среди толпы в плаще с капюшоном, чтобы привлечь к себе внимание – еще бы кастрюлю на голову нацепила, право слово, точно бы незамеченной не осталась! – но мог же Макс ее и не увидеть? Я очень надеялась, что да. А вот если он окажется один, то кто ей помешает самой подойти к нему? Правильно – никто.

– Ой, Ани! – радостно воскликнула Магдален, забившаяся в угол шатра.

Мой грозный супруг повернулся в ее сторону, и она тут же стушевалась, покраснела, опустила взгляд. Зато Лотти тут же поспешила откинуть голову, томно вздохнуть и потеребить спускавшийся на грудь локон.

– Так жарко, не правда ли, Максимиллиан? – с придыханием осведомилась она.

Меня новообретенная родственница словно и не замечала, зато ее матушка не преминула подпустить яду:

– Ах, Анита, дорогая, вы так бледны. Не заболели, случайно?

Сомневаюсь, что результат фальшивой заботы устроил ее: Макс тут же с тревогой посмотрел мне в лицо:

– Ани, с тобой все в порядке?

Будешь тут в порядке, когда всякие дамочки в плащах с капюшонами норовят увести мужа прямо из-под носа! Но я улыбнулась и ответила:

– Все хорошо. Немного отдохну, и мы сможем продолжить прогулку.

– Тогда я оставлю тебя. Вернусь чуть позже.

И ушел, убедившись, что я удобно устроилась на подушке возле Магдален и лично налив мне апельсинового сока из кувшина с высоким узким горлом.

– Ани, будешь пирог? – спросила кузина. – Есть с грибами и луком, с мясом и сладкие: с яблоками и с маком.

Я машинально протянула руку.

– Так с чем тебе?

Да какая разница, если Макс ушел и теперь точно встретится с неизвестной дамочкой, а я даже не могу проследить за ними!

– С мясом.

Шарлотта выбрала из разложенных на большом блюде сладостей нечто, напоминавшее пахлаву, отправила себе в рот и облизнула пальцы. Я отвернулась.

– Милая Ани, – вкрадчивым голосом завела Беата, – вам дурно? Я ведь вижу, как вы бледны. Понимаю, что вам не хотелось волновать нашего дорогого Максимиллиана, но мне-то вы можете рассказать все. У нас, женщин, могут быть маленькие секреты, не так ли? Вы чем-то больны? Съели, быть может, что-то несвежее? Или… или… вы поссорились с мужем?

Это предположение она сделала, чуть ли не задыхаясь от восторга, и я разозлилась окончательно.

– Да, вы правы, дорогая тетушка, я немного устала. Понимаете, мне не удалось выспаться.

– Ах, дорогая, как жаль! – тут же закудахтала Беата. – Вам было душно? Или постель не слишком удобна?

– Нет, мой супруг не давал мне спать чуть ли не до утра, – брякнула я.

У Магдален округлились глаза. Шарлотта поперхнулась вином, которое как раз отхлебнула из бокала. У тетушки вытянулось лицо.

– Магдален, а где все наши родственники? – решив, что Беата и Лотти больше не стоят моего внимания, обратилась я к кузине.

– Мейн Варн и мейни Лизбет беседуют с каким-то важным горожанином, – послушно отчиталась Магдален. – Кажется, с мэром. Во всяком случае, беседовали, когда я их видела. А Теренс и Эстелла гуляют по ярмарке. Ты ведь знаешь Эстеллу: она не угомонится, пока не купит хоть несколько безделушек.

О том, куда запропастился Алекс, Магдален не сказала: либо не знала, либо нарочно не стала его упоминать. Но меня абсолютно не интересовало, чем именно он занимается. Да пусть хоть на столб за сапогами лезет, соревнуясь с деревенскими парнями, или пляшет в хороводе – без разницы.

– Провинциальные нравы, – едва слышно фыркнула Шарлотта. – Мне бы и в голову не пришло покупать что-либо на ярмарке.

Я не очень любила Эстеллу. Вернее, даже так: я очень не любила Эстеллу. Но спускать милейшей Лотти с рук слова в адрес невестки не собиралась.

– Конечно, дорогая. Вам ведь нелегко, наверное, приходится: вы полностью зависите от моего мужа. Я бы на вашем месте тоже не стала ничего покупать даже на ярмарке. Вплоть до пирожков или кружки эля, ведь у вас сейчас каждый медяк на счету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги