Читаем Попаданка в сильфиду полностью

Вдруг резкий рывок, и ему удается подтянуться и зависнуть животом на спине верблюда. Я кое-как придерживаю его, помогая сохранить равновесие и не упасть, пока он усаживается нормально.

– Ох, и сумасшедшая же ты, Ксания! – засмеялся он, оглядываясь на меня, но в глазах его я вижу нечто новое, кажется, уважение. – Как бы все это тебе боком не вышло… а, впрочем, спасибо. Клянусь, век не забуду. Спасибо!

Он как-то странно сложил руки и поклонился мне. Я смогла лишь улыбнуться и кивнуть в ответ.

<p>Глава 14</p>

Как ни странно, хотя орки заметили безбилетника на моем верблюде, но никак не среагировали. На привалах нам выделили один на двоих бурдюк воды и пайку еды, но для худого старика и неполной девушки этого было достаточно, по крайней мере, по жаре мне есть не хотелось, поэтому мы спокойно делили несколько подсохших лепешек и похожие на подметку куски вяленого мяса.

К вечеру второго дня мы, продвигаясь на северо-запад, добрались до места неподалеку от реки – об этом СакрКрушу и Шаману доложили разведчики. Хотя время до заката еще оставалось, мои пленители начали разбивать лагерь. Прислушиваясь то тут, то там, я смогла выяснить, что оркам, верблюдам и людям специально дали передохнуть, потому что завтра ожидалась тяжелая переправа через реку.

Вечером у костра Халмир опять рассказывал свои сказки немногочисленным оставшимся людям с метками в виде соколов на плече. Всего их было шестеро: пятеро выбранных орками и один беглец. Последний, кстати, так и чувствовал недомогание все время, но при этом выглядел адекватнее остальных. Первая пятерка все время вела себя странновато, будто не от мира сего. Они смотрели вокруг какими-то чумными глазами, будто не я, а они неожиданно попали в этот мир. А вот бывший беглец выглядел адекватнее, хоть все еще болел. Я заметила, что он сам по дороге собирал какие-то травки (как только что-то нашел в этой чертовой пустыне) и заваривал потом на костре.

– Стебли желтоцвета от жара? – со знанием дела спросил его Халмир на привале.

Мужчина промолчал с загадочной лисьей улыбкой.

Река, к которой мы приблизились, звалась АрдХалиф – милость Халифа, и была главной водной артерией Халифата. Халмир рассказал прекрасную легенду о ее появлении в те времена, когда всюду появились пески, когда Духи Пустыни уничтожали человеческие поселения одно за другим. В низовьях, как я поняла, река широко разливалась и от нее отводились оросительные каналы. Чем-то все это мне напоминало Египетский Нил из курса истории для младшеклассников. А вот в верховьях земли, через которые текла АрдХалиф, были каменистыми и менее пригодными для земледелия, поэтому деревни здесь встречались реже, а основным занятием местных жителей была торговля – по реке так же шел водный путь с предгорий, откуда привозили драгоценную древесину и металлы.

– А еще западный берег АрдХалиф в верховьях считается спорной территорией, а орки хозяйничают там, как в своих степях, – мрачно прокомментировал бывший беглец. – Если ты хочешь уйти, старик, то лучше делай это на этом берегу. Двигаясь вдоль реки, ты будешь иметь доступ к воде, только берегись крокодилов. Быть может, дорогой тебе удастся собирать птичьи яйца или находить какие-то плоды, и ты сможешь дойти до человеческого жилья. Ты ведь свободен, орки тебя не держат.

Я встревоженно взглянула на Халмира – неужели он меня бросит?!

Тот привычно уже погладил меня по плечу:

– Куда ж мне уходить? Молодой и здоровый мужчина, быть может, сумел бы преодолеть путь в одиночестве и найти людей, а я слишком стар для таких приключений. Да и оставлять внучку без присмотра не гоже. А ее ошейник тот орк заклял, она сбежать не сможет точно.

– Какая же она тебе внучка? – хмыкнул мужчина.

Халмир неопределенно пожал плечами.

– Ну, смотри, прирежут тебя орки в своем племени, а, может, и ножей пачкать не будут – просто бросят в степи.

– Я уже и так пожил, так что чего уж там, – тяжело вздохнул Халмир, но я видела по блеску в его выцветших глазах, что умирать он совсем не торопится, а надеется пристроиться на любом месте, куда его жизнь забросит.

– Идите спать, завтра будет тяжелая переправа, – рыкнул на ломанном халифатском, подойдя к нам, один из орков.

Никто не посмел ослушаться.

Утром нас подняли рано, собрали лагерь и отправились к реке. Расстояние было действительно небольшим, к воде вел довольно удобный спуск с песчаным пляжем, только вот по краям я заметила какие-то коряги, валяющиеся в воде. Не сразу я сообразила, что это крокодилы! Здоровенные зверюги зашевелились, когда один из орков подошел к воде, чтобы наполнить походный чугунок. Только что неподвижно лежащая деревяшка вдруг резко рванула вперед, едва не оттяпав молодому орку ногу, но вместо этого он резко рубанул своей огромной саблей, а тело ящера небрежно столкнул обратно в воду. Его немедленно подхватило быстрым течением, а еще несколько тварей поплыли следом. Меня передернуло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементали (Максонова)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения