Читаем Попаданка с характером, или жемчужина для дракона полностью

Мне тут же вспомнились наставления Джины о том, что с ним нужно установить хорошие отношения. Только вот я никогда не могла притворяться и, так сказать, «дружить» с какой-то определенной целью. Сразу чувствовала себя какой-то лицемеркой. Однако Марк, заметив мое стеснение, понял его неправильно:

– Вижу, вас уже предупредили обо мне, – сухо констатировал он, разворачиваясь к полке. – Рад, что ваши друзья смогли уберечь вас от … ненужных знакомств.

– Нет! – поняв, о чем он, горячо запротестовала я. В ответ мужчина только скептически хмыкнул и, развернувшись, направился прочь. Направился бы, если бы я не преградила ему путь. – Дело не в этом, – твердо произнесла я, вскидывая голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Он был мрачен, а его губы были непримиримо сжаты. Поняв, что он не поверит никаким отговоркам, я решила сказать правду. – Просто… ваш брат мне… немного угрожает. Вот я и…– я замялась, не зная, как продолжить, и все же выдала несколько искаженную версию: – вот я и хотела спросить вас, насколько он…может ли он действительно доставить проблемы, но не знала, как начать.

Фух… это звучит несколько лучше, чем то, что мне посоветовали подружиться с ним ради защиты.

– Мой брат вам угрожает? – уточнил он. Его лицо было несколько озадаченным. – Принц Даниэль?

Я лишь кивнула, нервно комкая юбку.

– Надеюсь, вы не решили, что я такой же? – он вдруг едва заметно улыбнулся, и у меня отлегло от сердца. Фух, кажется, не обиделся.

– Не решила, – я несмело улыбнулась в ответ, и он, вдруг повернувшись ко мне боком, подставил локоть.

– Тогда позвольте сопроводить вас до… какая вам нужна сегодня полка? —светски осведомился он, и я, помедлив, взяла его под руку. Ткань ученического сюртука под моими пальцами была плотной и шершавой, и вблизи от мужчины пахло парфюмом с нотками легкой горчинки.

– В читальный зал, пожалуйста, – подстраиваясь под его тон, отозвалась я.

– Принц ничего вам не сделает, – уверенно добавил он, ведя меня меж стеллажей. За полкой мелькнуло и скрылось чье-то любопытное лицо – ох, если нравы тут такие же строгие, как в нашем девятнадцатом веке, то, боюсь, к вечеру о нас будут ходить сплетни. Надеюсь, Марк знает, что делает, потому что я местный этикет еще изучить не успела. – Поэтому ни о чем не беспокойтесь.

– Спасибо, – поблагодарила я и, так как он уже успел довести меня до стола, отпустила его руку и села на любезно отодвинутый стул. Если честно, села я довольно неуклюже, и, когда Марк задвигал стул уже вместе со мной, все норовила схватиться руками за сиденье и только мешала ему. Ну что поделаешь – я не привыкла к проявлениям галантности… Когда однажды в гостях радушный хозяин вдруг решил подать мне пальто, я полчаса не могла попасть в рукава от смущения, а, выходя из машины, даже не думала ожидать, что мне подадут руку. Но Марк вежливо не заметил мою неуклюжесть и спокойно сел рядом со мной, придвигая к себе свою гору книг. Я же достала из сумки учебник по заклинаниям, и, открыв его на первой странице, начала читать.

<p>8</p>

Оказалось, если изучить учебник с самого начала, то в голове понемногу начинает складываться более-менее связная картинка. То, что было непонятно, я подглядела в детском учебнике по заклинаниям, который усердно прятала от окружающих за более крупным студенческим пособием. Так, там я увидела главу про элементы заклинаний – круги, треугольники и целые куски, из которых состоял узор заклинания. Каждое из них называлось определенным образом, и оказалось, если выучить их, можно буквально «прочитать» заклинание. Пролистав до того заклинания, которому меня безуспешно пытался обучить ректор – замораживание – я открыла словарь элементов в детском учебнике и медленно, отыскивая знакомые «кусочки», прочитала:

– Frozere…

Транскрипция элементов заклинания, то есть, то, как они должны читаться, была написана какими-то другими буквами – не такими, как весь остальной учебник, но я все равно смогла ее прочитать. Слава законам межмировых переходов, благодаря которым я усвоила все языки, которые знала Элли! Кстати, чисто визуально буквы были очень похожи на нашу латиницу.

Воодушевившись, я решила попробовать создать это заклинание. Так, если верить учебникам, нужно подключиться к своему источнику, вытянуть ниточку и «нарисовать» ею узор заклинания. А потом уже добавить вербальную составляющую – то самое «frozere», вместо которого на прошлом занятии я выдала чудом осевшее в голове заклинание из серии книг про мальчика-волшебника. Итак, попробуем…

Перейти на страницу:

Похожие книги