Читаем Попаданка на час полностью

И я слушала, да только ничего не слышала, ведьма молчала, явно надо мной издеваясь.

— Этот напыщенный лорд Брон теперь такой же старикашка как и я. Не понимаешь в чем тут моя радость? Ему всего четыреста.

Замолчала ведьма, явно ожидая моей реакции.

Вот только я не могла понять, какой эта реакция должна быть. Ну четыреста лет ему, довольно много. Так что в принципе ничего удивительного в том, что он старикашка нет.

— Глупая, не образованная. Идеальное оружие в чужих руках. Слышишь, никому не верь кроме своего орка и духа, внукам моим вообще не верь, от сына беги. Хотя, никуда ты теперь не убежишь, а придет гони его в шею. И возьмись за свое образование! Ничего не знаешь, так и будешь жить под юбкой новой мамочки?

Поморщилась, хоть ведьма и отклонилась от темы разговора, но в чем — то была права. А точнее во всем. Я ничего не знала.

— Броны сильнейший род. Был когда — то им. И в этом моя заслуга. Ты думаешь я безумная старуха. Что Броны ни в чем не виноваты, а я такая злодейка изломала жизнь младшему за отказ от страшного ритуала?

Примерно так я и думала, но разумно промолчала.

— Думаешь, — скривила ведьма губы в презрительной усмешке. — Рано делаешь выводы. В этой истории виноваты все. Невиновных нет. А младший Брон, расплачивается за ошибки его родителей.

Ведьма снова замолчала, уйдя глубоко в себя. А мне казалось, что сейчас моя голова взорвется от попыток найти что — то связное в речи ведьмы. Она выдавала информацию хаотично, урывками, а я как могла пыталась соединить кусочки как мозаику.

— Броны сильные маги. Они живут долго, очень долго. А старикашка отдал большую часть своей жизни для спасения сына, которого сам и втянул во все это. Этот алхимик заключил сделку с самим богом. Догадываешься теперь как попала в этот мир?

Все что я могла в данный момент, молча раскрывать и закрывать рот. Ведь не могла она знать, что я из другого мира. Рассказали внуки?

— Удивлена? Не стоит. Я много чего знаю и умею, не одну сотню лет прожила на свете. Ну так что, будешь слушать правдивую историю? — прищурилась ведьма и смахнула дрожащей рукой, с постаревшего лица, седой локон. — Мало времени. Расскажу коротко.

Смотрит так пристально, будто душу пытается вытянуть.

Аккуратно киваю в ответ и задерживаю дыхание в ожидании рассказа.

— Дари, мой муж, он был исследователем. Знала бы ты сколько дел они наворотили с Броном старшим, — рассмеялась ведьма почти нормальным смехом. — И все было замечательно до того момента, пока мой Дари не заинтересовался Асурами. Брон был против и они даже разругались на этой почве. Брон уговаривал Дари бросить это дело, не то накликает на себя беду. И беда пришла, только не от туда, откуда ее ждали. В тот день, у Дари горели глаза, он был так счастлив, говорил, что нашел последнюю Асуру. Женщину. Я не придала его словам много значения, ведь это было его третье заявление о подобном. А вечером, Дари не вернулся.

Ты знаешь как убивают Асуры? — склонила она голову на бок.

Отрицательно покачала головой, боясь сказать хоть слово. Кто знает эту сумасшедшую, возьмет и переключится на другую тему.

— Они крепко обнимают и сжигают своим внутренним огнем. Сжигают все. Одежду, тело, душу. Не оставляя даже пепла. Мой Дари ко мне уже никогда не вернется.

— Но причем здесь лорд Брон и его сын? — не удержавшись задала вопрос. — Это же не они убили вашего мужа?

— Не они. Но один из них стал причиной смерти Дари, а второй помог убить моего мужа. Уже догадалась кто был кто? — уставилась она в одну точку. — Он был его другом! — неожиданно громко воскликнула ведьма. — И он помог его убить. Все еще не понимаешь, — констатировала она факт.

Я и правда ничего толком не понимала. А предположить боялась, ведь это все равно что нафантазировать.

— Он нашел Асуру? — задала еще один вопрос дрожащим голосом.

— Ооо, он нашел. Правда, не того, кого ожидал. Подумал, что и в этот раз ошибся. Но он не ошибся, просто Дари нашел сразу двух Асур. Женщину и ребенка. Ему всего лишь нужно было немного их крови, он бы никому не причинил вред. А они его убили. Правда и он не остался в долгу, забрал эту сучку с собой, оставив лишь ее отродье. Которое сей час и расплачивается за грехи родителей.

Больше слушать я не стала. В голове теперь сложилась полная картина произошедшего. Медленно поднялась и поплелась к дверям, стало тошно от того, что ее Дари, ради каких — то исследований разрушил целую семью.

— Я дала ему шанс искупить свою вину! — закричала мне в след ведьма. — Подождала пока он вырастит, наберется сил. Даже его проклятого папочку трогать не стала. Этот выродок единственный мог вернуть моего не в чем невиновного мужа к жизни. Но он отказал мне, по этому теперь и расплачивается.

Замерла возле двери, вслушиваясь в ее крики. Высказавшись, ведьма уже не кашляла, она беспрерывно хрипела. Но мне не было ее жаль. Меня волновал всего один вопрос.

— Где его тело? — собственный голос звучал глухо и подавленно.

— Там, где вы его не найдете, — прохрипела ведьма из последних сил. — Рядом, совсем рядом, — и снова безумный, каркающий смех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги