Читаем Попаданец в Скайриме полностью

Когда мы все вышли на улицу, ко мне подскочил пацанчик и сунул мне в руку пару листов бумаги, что я сразу убрал в карман. Я представил его Аркадии, как одного из своих поставщиков и заверил, что за пол дня ватага его товарищей надергает целый стог целебных трав.

Ярл принял меня без промедления. Пришлось потратить некоторое время на объяснения сути договоров и их «нотариального заверения», как он оживился, поскольку ему не редко приходилось быть судьей в спорах, когда первый говорит одно, а второй другое и подтверждения обещаний и обязательств ни у кого нет. И ладно бы злой умысел. Чаще всего они или не поняли друг друга или кто-то что-то забыл. А когда я ему намекнул, что такое вот заверение сделки с его стороны можно сделать платной услугой, деньги от которой пойдут в казну.. Он окончательно расцвел.

Проверку у Фаренгара Аркадия прошла. Ее результат был даже несколько выше моего, сказывается её опыт. Я пообещал завтра с утра познакомить ее со всеми своими «поставщиками» и провести совместную презентацию в Гарцующей кобыле. Наконец, этот вопрос был закрыт. Отпустив ее, я обратился к Фаренгару.

- Слушай, у меня к тебе есть пара вопросов.

- Да? Каких?

- Во-первых, я хочу предложить тебе уже налаженное дело за долю в прибыли. Интересует?

- Почему бы нет... На примере Аркадии я вижу, как ты ведешь дела.

- Тебе я доверяю больше. - улыбнулся я. - Ты, я вижу, тоже интересуешься зачарованием?

- Да, но этот постоянный дефицит камней.... Не самих камней, их не сложно достать через торговцев, а вот камней с душами. Без них особо не попрактикуешься.

- Все так. Но ты обратил внимание, что я такого затруднения не испытываю?

- Да, и понять не могу, где и как ты их заполняешь, особенно в таких количествах.

- Суть моего предложения в том, что я рассказываю тебе как я это делаю, а ты откладываешь для меня каждый десятый заполненный камень.

- Хм... С одной стороны жалко просто так отдавать каждый десятый камень, а с другой — это поможет мне наконец продвинуться в изучении зачарования...

- А результаты своих экспериментов ты можешь продавать. Сам или через лавки в городе, через ту же дочь Авениччи, и тем самым иметь прибыль, на долю от которой я даже не претендую.

- И в самом деле! Я об этом не подумал. Хорошо, я согласен.

Я рассказал ему о своей идее со скотобойнями на фермах, после чего он хлопал себя по лбу и призывал Джулианоса в свидетели того, какой он дурень, что сам об этом не подумал. Так же я продемонстрировал, какую организационную работу провел и передал ему список ферм, разделенный по дням недели. Фаренгар немного успокоился и согласился, что такая работа и в самом деле заслуживает доли.

- А теперь второй вопрос. - продолжил я. - Как у тебя с навыками в алхимии?

- Ну... не эксперт, но всяк не хуже той же Аркадии. Ярла и придворных обеспечиваю необходимым. А что?

- Я собираюсь передать ярлу пару рецептов, что помогут в борьбе с драконами и в защите города от их нападения. И я хочу, чтобы эти зелья делал ты. Ну и соответственно, чтобы ярл поднял тебе жалование в связи с увеличившейся нагрузкой. Ты не возражаешь?

- Ммм... Ты мне вон, с камнями, дел подкинул, а еще и это...

- Фаренгар. Дело точно нужное. Защита города от драконов — твоя обязанность. Я мог бы сразу пойти к ярлу и он бы просто приказал тебе, отрабатывать свое жалованье. То, что я вначале ставлю тебя в известность — это проявление вежливости и дружеского расположения с моей стороны. Более того, я попрошу ярла увеличить тебе оклад. И сверх этого, я не ищу тут себе никакой выгоды, хотя мог бы попросить долю с тех денег, что ты дополнительно получишь!

- Хорошо, хорошо! - сдался он. - Просто все это так неожиданно.

- Вот! Я тебе даже больше скажу. Эти рецепты открывают новую главу в изучении алхимии и ты будешь в числе первых, кто это узнает. Представь, насколько ты продвинешься в алхимии и зачаровании уже через пол года? И сравни это с тем, насколько ты продвинулся за предыдущие пол года?

- Да. Понимаю. И.. спасибо.

- Пожалуйста. Пойду, переговорю с ярлом.

Провел перед ярлом презентацию-демонстрацию несгораемой ткани и щепки и объяснил, что будь одежда стражников пропитана этим составом, ее бы не взял огонь. Ну а мазь на лице и открытых частях тела дополнительно защитила бы их от дыхания дракона. Ну или как минимум сильно бы ослабила. А если обмазать и пропитать этим составом крыши, стены, все деревянные конструкции в городе, то дракон не сможет его сжечь. Понятно, что это потребует времени и ингредиентов.

Поскольку заказ важен для города, не хочется отдавать его кому попало. Фаренгар справится с изготовлением, но поскольку на него ляжет дополнительная нагрузка, было бы уместно приподнять его оклад. А насчет сырья, чтобы лишний раз не обременять казну, пусть он раз в неделю, к примеру каждый лордас, шестой день недели, отправляет половину служащих Драконьего предела в поля за городом — собирать растения. А на следующую неделю — другую половину. Эту идею Балгруф воспринял с восторгом и даже с некоторым злорадством. Видать они его тоже достали. На том и распрощались.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Elder Scrolls: фанфики

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме