Читаем Попаданец Сашка полностью

– Ладно, пусть будет восемь, – мальчишка согласился. Было видно, что он очень доволен всем разговором.

– А когда узнаешь?

– Да, постоялец сейчас уехал к… – Мальчишка запнулся.

– Не знаешь, – разочарованно протянул Сашка.

– Да знаю куда, просто отец строго наказывал никому не говорить. У него это постоянно так, – хмуро ответил мальчишка. И тут же вскинув голову, гордо заявил: – Купеческие дела! Мы ведь не простая чернь. Из купцов!

– Это понятно. В такой куртке простолюдины гулять не будут. Самое меньшее, дети баронов.

Мальчишка снова в своей гордости вознесся до небес.

– А когда ты узнаешь про куртку?

– Я завтра снова пойду к тому воину и узнаю у него.

– Так ты же говорил, что он у вас постоялец, а сейчас получается, что живет не у вас. Странно! – Сашка нагнал подозрительности в свой голос.

– Да он по делам сейчас в другом доме поселился. В районе благородных!

– А зачем? Не знаешь!

– А вот знаю! Они с местным бароном что-то делают. Гонцы только туда-сюда и скачут. Даже меня посылали. Но это тайна, ты никому не рассказывай.

– Не буду, да и кому? Мне куртка нужна.

– Ладно, завтра после обеда я пойду туда, в тот дом, тогда ты жди меня здесь. Лучше на улице где-нибудь. Я выскочу и сообщу про куртку.

– Ладно. Тогда до завтра. Тогда и веревку куплю.

На улице его уже заждался Дар.

– Ну как?

– Курткой расплатился с купцом какой-то воин. Тот сейчас живет где-то в квартале знати. Мальчишка к нему пойдет завтра после обеда. Что-то там не чисто. Тайны, гонцы снуют. И этот воин, сдается мне, из тех, кто напал на дом охотника. Меня продали в рабство и курточку мою прихватили. Завтра надо будет проследить, куда мальчишка пойдет.

– Я и прослежу. Тебе нельзя, мальчишка тебя знает в лицо, а на безрукого никто внимания не обратит.

– Ну, как раз безрукий человек заметен.

– Заметен, – согласился Дар, – только на меня внимания не обращают. Никто не подумает, что безрукий мальчик кого-то выслеживает.

– Наверное, так, – не стал возражать Сашка.

На следующий день недалеко от дома купца появился безрукий мальчик с чашкой для подаяния. Мальчик стоял, люди шли мимо по своим делам, не обращая на него никакого внимания. Мало ли нищих в городе! Но вот из дома купца появился мальчишка в синей куртке и быстро направился в квартал знати. Безрукий мальчик на некотором расстоянии пошел за ним следом. Так они добрались до довольно неплохого дома, куда мальчишка постучался. Дверь открылась, и тот исчез внутри дома. Безрукий мальчик прошел дальше по улице. Теперь, когда мальчишка выйдет и пойдет обратно, то следящий за ним безрукий мальчик по пути ему не попадется, а значит, меньше привлечет внимания. Так и произошло спустя некоторое время.

Когда Лиан, купеческий сын, вернулся к своему дому, то его уже ждал на улице Сашка.

– Ну как? – обратился он к Лиану.

– Нет у него больше, – хмуро ответил тот.

– И не будет?

– Нет. Только одна и была.

– Жалко. Хорошая куртка. Материал редкий.

– Редкий, – согласился мальчишка.

– Может, еще где-нибудь увижу такую. Пока!

– Пока.

И Сашка ушел в сторону, откуда пришел мальчишка. За углом одного из домов стоял Дар.

– Ну как?

– Я проследил тот дом. Пойдем, покажу.

Дар довел друга до дома, куда заходил купеческий сын. Теперь осталось выяснить, кто там живет. Через некоторое время нашелся и подходящий объект для получения информации. Из одного из соседних домов вышел мальчик, младше Сашки. У мальчика была короткая прическа с выстриженной посередине полосой. Домашний раб.

– Послушай, мальчик. Я ищу дом барона Дарта Вейдера, но что-то заблудился.

– Я не знаю такого, господин.

– А вот в том доме не он живет? – Сашка показал на интересующий его дом.

– Нет, там живет другой человек, какой-то благородный иностранец. Но я не слышал, чтобы его так называли.

– А как его зовут?

– То ли Зорт, то ли Зорг. Или еще как-то, господин.

– Он не барон?

– Не знаю, господин.

– Значит, не Вейдер. Ну, ладно, буду еще искать.

Как только мальчик ушел дальше по своим делам, Сашка спросил Дара, стоявшего во время разговора в сторонке:

– Что будем делать?

– Надо следить за домом. Я тогда буду здесь стоять с чашкой, а тебе со мной не следует. Пусть пока тебя здесь никто не знает.

– И то верно.

Дар уже несколько дней стоял с чашкой на улице неподалеку от дома. За это время туда заходили и выходили разные люди, но военных среди них не было.

Ближе к вечеру третьего дня из дверей вышел представительный человек, возможно, это сам хозяин дома, Зорт или Зорг, как его назвал тот мальчик-раб из соседнего дома. Жесткий, прямо-таки колючий взгляд пронзил фигурку безрукого мальчика-попрошайки, стоявшего на противоположной стороне наискосок от этого дома. Дар каким-то чувством, развившимся у него за годы, проведенные на улице, понял, что этот человек очень опасен. Мужчина, слегка повернув голову, что-то спросил у другого мужчины, вышедшего следом. Тот бросил взгляд на Дара и ответил вельможе. После этого мужчины ушли вверх по улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги