— Ах, армия! — сказал я. — А армия — это маршал Иволга? Я правильно понимаю? Не собралась ли эта маршал сменить правящую династию?
— Не говори ерунду, — сказала Чайка. — Она не такая.
«Не наша ли это знакомая «генерал», которой посол предложила за некую услугу графство?» — сказал Ордош.
«Ты думаешь, что это и есть тот самый заговор, который обсуждали в клубе?» — спросил я.
«Не исключаю этого, Сигей».
— Вполне возможно, что вы просто плохо знаете своего маршала.
— Не выдумывай, Пупсик, — сказала Чайка. — Я тоже не хочу в это верить. Мне тоже нравится Мая. Но ее муж во всем признался! И раз маршал Иволга ему поверила (а иначе, зачем арестовала?), значит, были и еще какие-то доказательства, о которых мы не знаем.
— Не буду с тобой спорить, Чайка, — сказал я. — Но мне нужна твоя помощь. А еще твоя помощь нужна Волчице Седьмой. Ведь ты для того и поступила учиться в Академию, чтобы доказать ей свою преданность, показать, что ты можешь быть полезной? Мне важно точно знать, где сейчас находится Мая. Ты сможешь это выяснить?
— Как?
— Спросить у тети, например. Ведь та может узнать, где Мая?
— Это… наверное.
— Замечательно. Вот он твой шанс устроить себе хорошую карьеру. Не упусти его.
— Но… Мая заговорщица! — сказала Чайка.
— Прекрати нести ерунду, — сказал я. — Все доказательства существования заговора состоят из слов запертого в башне неопознанного мужика. А он лжец!
— Ты называешь лжецом принца королевства Уралия?
— Нет. Принц Нарцисс — хороший человек. А тот хмырь, который отравил великую герцогиню — врун и подлец!
— Пупсик! — сказала Чайка. — Ты забыл? — муж нашей Маи и есть тот самый принц.
— Да, — сказал я. — Муж Волчицы Седьмой — принц королевства Уралия Нарцисс, граф Свирский. Вот только, видишь ли, Чайка, в чем дело: принц Нарцисс — это я. Да. Представь себе. Я. А вовсе не тот мужик, которого все почему-то считают мужем Маи.
— Что?
«Даже так?»
«Да».
«Решительный ход, — сказал Ордош. — Быть может, ты и не кастрюля».
— Вот, читай, — сказал я.
Протянул Чайке бумаги, которые, якобы, достал из шкафа.
— Что это?
— Мои документы. Настоящие. А документы на имя Пупсика из деревни Нос я купил несколько недель назад. Чтобы не афишировать свое настоящее имя.
— Ух ты.
Широко раскрыв глаза, Чайка разглядывала документы.
— Ух ты, — повторила она. — А что вот это?
— Свадебный договор, подписанный королевой Уралии — моей матерью.
— Ух ты! — сказала Чайка. — Серьезно? Настоящий?
— Посмотри на подписи и печати.
— Обалдеть! А… это… почему он у тебя?
— Забрал его, когда спасался от убийц. На мой свадебный кортеж напали. Ты, наверное, слышала об этом. Я убежал. И забрал с собой все бумаги, которые нашел — этот договор, свои документы и еще кучу всего.
— А почему ты не отдал его великой герцогине? Или Мае?
Я забрал у Чайки бумаги, сложил их в аккуратную стопку.
— Ну, как бы тебе это объяснить… — сказал я. — Я решил не сообщать никому, что остался жив.
— Да уж. Тогда получается, ты тоже всех обманывал? И нас.
— Да, обманывал. Я не идеальный. Я не решился рассказывать о том, кто я на самом деле. Ведь кто-то хотел меня убить, а ваши доблестные гвардейцы не смогли меня защитить. Я уцелел случайно! К тому же, за жену меня выдали насильно, не спрашивая моего желания. Я воспользовался возможностью стать свободным человеком. Так что я не лгал, Чайка, когда рассказывал вам, что сбежал от жены. Не уточнил лишь, что моя жена — Волчица Седьмая. Мая до сих пор не знает о том, что мое настоящее имя — Нарцисс, что я принц и ее муж.
— Как это, не знает?
— А вот так. Ты первая, кому я в этом признался. Или вторая… — но это не важно. Речь сейчас не обо мне. А о том, что Мая была уверена, что ее муж — тот хмырь, что живет в Мужской башне дворца. Ее обманывали! В том числе и тот самый мужик, который обвинил ее в организации заговора. Видишь? в истории с так называемым мужем и отравлением повсюду обман!
— Принц…
— О том, что мое место в башне уже занято, я узнал в тот день, когда мы с вами ели котлеты. Помнишь? Мая мне рассказала, что она мужатая, и поведала кое-какие подробности о своем муже. Можешь представить мое удивление? И мне стало интересно: кто ее убедил в том, что тот мужчина — ее муж? Кто и зачем?
— Кто?
— Не знаю. Я думал над этим. Но ни к каким выводам не пришел. Знает ли о подлоге великая герцогиня? Она это устроила, чтобы не ссориться с моей матерью, или и ее ввели в заблуждение? А если Волчица Шестая тоже считала его настоящим принцем, то вот он — настоящий заговор. Не для того ли затеяли этот подлог, чтобы совершить покушение на великую герцогиню? И главное: кто все это затеял?
— Ух ты, — сказала Чайка. — Как же все сложно! И… это… кто же это затеял?