— Вот теперь я, пожалуй, поверю, что у тебя проблемы с памятью, — нахмурился Патурнакс. — Сколько времени вы двое были единственными Дова, которых создал Отец? Две или три тысячи лет? А что будет, если запереть вместе самку и самца младших рас хотя бы на десяток лет? Насколько быстро они станут любовниками?
Я вылупился на Патурнакса. Тот закатил глаза.
— Сообразил, наконец? Как думаешь, что питает по отношению к тебе сестра?
— Не замечал, — ошеломлённо промямлил я.
— Плохо приглядывался.
— Это бред какой-то!
— Ты сегодня дал ей надежду. У нас, если самец и самка делят одно гнездо или спят рядом, они в будущем заведут потомство, — заметил Патурнакс. — А ты ей сказал, что не против.
— Я не это имел в виду! И ты тоже спал с нами!
— Да? Возможно, и так, — ответил он с ехидцей. — Вот только я, в отличие от тебя, ночью ушёл, и проснулись мы в разных местах. Так что держись, она своего не упустит.
— Спасибо за любезные объяснения, — мне стоило титанических усилий сохранить внешнее спокойствие.
— Тебе крупно повезло, — серьёзно посмотрел на меня Патурнакс. — Где ещё ты найдешь такую самку, как она?
— Ты абсолютно прав, другой мне не нужно, — улыбнулся я. — Ладно, пойду схожу за Алессой, ты же её тоже учить собирался.
Вот, спрашивается, за что мне это? Жил себе, никого не трогал, так нет. У Альдуин конкретные проблемы с головой. Только инцеста в драконьем теле мне не хватало! Как бы мне это всё потом боком не вышло...
Путь к Старцам не занял много времени. Я решил остаться в драконьем теле и просто спланировал обратно к Высокому Хротгару. Моё появление вызвало небывалый фурор. Столь оживлённо в Храме Голоса ещё никогда не было. Решив не сеять панику в рядах монахов, я уселся в центре двора и принялся ждать, когда придут мастера. Явились они быстро, кому же захочется заставлять дракона ждать. Как ни странно, моё обличье никак не повлияло на выражения их лиц, как всегда, совершенно равнодушные: «Дракон? И что?»
— Drem yol lok, Dova,[9] — церемониально поприветствовали они меня в один голос.
— Drem yol lok. Zu'u fah dovahkiin. [10]
— Rek thu'um nu salho fah daar, ni dun paaz.[11]
А вот это уже решать не вам.
— Daar Dova hind. Zu'u saraan.[12]
— Ol hi lean.[13]
— Pruzah,[14] — я довольно мотнул головой.
6
При виде меня в драконьем обличье Алесса начала излучать столь сложный эмоциональный коктейль, что разобраться в нём было весьма нетривиальной задачей. Основной фон составляли интерес и настороженность. А вот чего я не ожидал, так это страха. Нет, бояться большого и зубастого дракона вполне нормально, но Алесса уже успела не только поучаствовать в битве против трёх драконов, но и убить самого опасного из них. И потом, я ведь не проявлял агрессии, так что причин бояться у Алессы не было. Правда, она спрятала свой страх столь глубоко, что эмпат слабее меня его бы не почувствовал. Ладно, с этим у нас ещё будет время разобраться.
Я мотнул головой, чтобы она подошла. Алесса посмотрела на меня, затем сделала шаг. Потом ещё один, и ещё. Я чувствовал, как растёт её уверенность. Отлично. Одобрительно рыкнув, я, не дожидаясь её реакции, опустил голову к земле и подставил крыло. Алесса чуть замешкалась, а затем запрыгнула мне на спину. Я несколько раз взмахнул огромными крыльями и мощным рывком взмыл в небо.
Я постарался не обращать внимания на раздавшийся крик. Алесса кричала очень громко, непонятно, от чего больше — от страха или от прилива адреналина. Её можно было понять: я как раз заложил крутой вираж метрах в пятистах от земли. Приземлившись возле стены Слов, я снова аккуратно выставил крыло, приглашая Алессу спуститься. Упрашивать её не пришлось. Между тем, наше появление не осталось незамеченным: Альдуин с Патурнаксом сразу же направились к нам и начали изучать новую гостью, которая ошалело переводила взгляд с меня на двух других драконов и обратно.
Первое, что сделала Альдуин, — обнюхала Алессу, а затем зло рыкнула на неё. Только драконьей ревности мне не хватало! Патурнакс куда как более культурно обошёл Алессу по кругу, оценивая её по только одному ему известным критериям. От Алессы явственно потянуло паникой, но внешне она этого никак не показала: стояла спокойно, ожидая окончания смотрин, только слегка побледнела. Неплохо для первого раза.
— Так вот чьим запахом ты пропитался, — раздражённо констатировала Альдуин, глядя на меня взглядом, не предвещающим ничего хорошего.
— Так она же моя подопечная.
— Не считай меня глупее, чем я есть на самом деле, — обиженно ответила сестрица.
Скамп бы побрал эту озабоченную!
— Сестра, у тебя нет никаких причин для подозрений, уверяю.
С этими словами я буквально оттащил Алессу в пещеру, где обычно коротал дни Патурнакс. Алесса не возражала. Устроившись в дальнем углу пещеры, она сразу уснула — сказалось нервное напряжение. Я решил, что, пока она спит, нужно перенести из Высокого Хротгара её вещи, чтобы в будущем у неё было поменьше поводов для беспокойства.
Выйдя из пещеры, я столкнулся нос к носу с Патурнаксом и Альдуин.
— Ну, как вам довакин?
— Хилая она какая-то, — вынес приговор Патурнакс.