Так они и проследовали до ближайшего прохода. Лорд прошипел приказ, и часть каменной плиты отъехала в сторону. И двое мужчин и одна девочка вступили в древний коридор. Еще одна дверь... Тайная Комната поражала воображение.
— Вот это да! — благоговейно проговорил Снейп.
— Как красиво! — прошептала Мелинда. — А где василиск?
— Гнездо у него там, — Лорд указал на гигантскую статую. — Сейчас я его позову. Зажмуривайтесь!
Мелинда исполнила приказ. Некоторое время она слышала только шипение. Потом раздался громкий шорох. Теперь шипели двое. Наконец Лорд заговорил на понятном языке.
— Можете открыть глаза. Шаннеасс вас сейчас обнюхает, чтобы узнавать впредь. Не бойтесь.
Мелинда распахнула глаза и с восторгом уставилась на огромного змея.
— Какой он красивый! — пробормотала она.
Снейпа передернуло. Лорд о чем-то еще пошипел с василиском. Змей нацедил яду в подставленные фиалы, а потом скрылся в раскрытом рте статуи. Лорд зачаровал проход.
— Вот и все! — сказал он. — Пожалуй, стоит взять несколько клыков. Северус, если тебе нужны клыки или чешуя, то не стесняйся.
Дважды предлагать не понадобилось.
Наконец они покинули Комнату.
— Надо бы зачаровать понадежнее, но пока и этого хватит, — проговорил Лорд, — змееуст тут только один и тот Поттер. А он не сможет без инструкций разбудить василиска. Ладно, раз уж я и так здесь, то надо сделать еще одно дело. Северус, будь так добр проводить мисс Мэй в ее гостиную. Я возьму одну вещь и покину замок.
— Да, мой Лорд, — склонился Северус, — мисс Мэй, следуйте за мной.
— До встречи, сэр, — попрощалась Мелинда, — доброй ночи!
— Доброй ночи, Мелли.
Они молча шли по пустым коридорам. Мелинда несколько раз взглянула в лицо своего провожатого. Тот был мрачен. Ну и пусть! Зато василиск не вырвется на свободу и никого не съест в школе. Конечно, профессору неприятно произошедшее, но сама Мелинда тут не при чем. Никто его не заставлял по подземельям шататься. Сидел бы себе в своем кабинете, штрафников пугал. Хотя... может там какие чары были. Тогда хорошо, что их профессор застукал, на него у Лорда управа есть.
Так они и дошли до портрета Полной Дамы.
— Прошу вас, мисс Мэй!
— Доброй ночи, сэр. Спасибо, что проводили.
Снейп не ответил. Он эффектно развернулся и унесся в сторону подземелий. Мелинда скользнула в гостиную. Она ни капельки не сомневалась, что декан Слизерина задаст ей не самые простые вопросы. И что? Она теперь не безродная сиротка, есть кому за нее заступится! Вот так!
На следующем же уроке зелий Снейп нашел к чему придраться, чтобы назначит Мелинде отработку.
— Это несправедливо! — возмутилась Гермиона.
— А чего ты хотела от Снейпа? — пожал плечами Гарри.
Мелинда вздохнула.
— Переживу! Не съест же он меня. Вон, вы все с отработок живыми возвращаетесь, так что и мне нечего бояться.
Друзья рассмеялись.
Снейп в кабинете был один. Он тут же наложил чары конфиденциальности.
— Садитесь, мисс Мэй. Мне кажется, нам с вами надо поговорить.
— Ну, раз вы так считаете, сэр.
Мелинда устроилась на стуле для вызванных на ковер студентов, Снейп несколько секунд мрачно смотрел на нее.
— Насколько я понял, мисс Мэй, история с Амортенцией была подстроена в том числе и вами.
— Отчасти да, сэр. Сперва планировалось занять вас вопросами, но потом Лорд придумал это.
— Очень интересно. Я так понимаю, что ваше общение с Квиреллом было гораздо более тесным, чем вы рассказали директору. Снимаю шляпу, мисс, вы потрясающая актриса.
— Плакать не так уж и сложно, сэр. А Квиринус с самого начала был добр ко мне.
— Вот как? И за сколько же вы продались, если не секрет?
Мелинда наморщила нос.
— Не задорого, сэр. До меня никому не было дела. Никого не волновало: куда я поеду на каникулы, будет ли мне что есть, где жить, что носить. Миссис Мом выгнала меня из дома на глазах профессора МакГоннагал, но у нее не было времени для меня и моих проблем.
— Значит, за еду и угол, мисс?
— Не только! — Мелинда сделала видимым кольцо с гербом Слизерина.
Снейп поперхнулся.
— Даже так...
— Сэр, — тихо сказала Мелинда, — а зачем Поттеру создают иллюзии? Все эти битвы с троллем, поединки у зеркала, полосы препятствий...
— Этот вопрос не ко мне, — ответил Снейп, — наш дорогой директор своими планами ни с кем не делится.
— Но для самого Гарри это очень болезненно, — наморщила нос Мелинда.
— Вы за него переживаете?
— Он неплохой парень. И ему ужасно не повезло: родители погибли, живет у тетки, которая его не любит. А тут еще такие приключения. Как думаете, зачем василиска выпустили? Тоже для Гарри?
— Возможно, директор считает, что Поттеру придется сражаться с Лордом, — ответил Снейп, — видите ли, в свое время было сделано пророчество. Согласно ему, Поттер единственный, кто сможет победить Темного Лорда.
— Да? Как интересно! Но ведь Поттер уже победил, разве нет? Значит, можно спокойно жить дальше и не заморачиваться.
— Как у вас все просто, мисс Мэй!
— Взрослые любят все усложнять.
Снейп неожиданно усмехнулся.
— Кто знает, может вы и правы. Значит, вредить Поттеру вы не намерены?