Читаем Помощница Темного Графа (СИ) полностью

– Господин Ректор, – снова начала Амелия. – Вы давали объявление две недели назад. И до сих пор не нашли себе помощника. Не слишком много желающих на эту должность, – усмехнулась она.

– У меня высокие требования к претендентам, – отрезал Барр.

– Я согласна на любые условия. Мне очень, очень нужна работа… – умоляюще сложила она руки.

– Так и идите в няньки, раз работа нужна. Станьте горничной, белошвейкой, если не берут гувернанткой. Я тут причем?

– Это – работа моей мечты. Быть помощником мага, совершенствовать свое мастерство под его руководством. Если бы я знала, что это вы, господин Ректор, ищете помощника, я бы подготовилась лучше.

– Перестаньте называть меня «господин Ректор». Я уже объяснил – меня отстранили от этой должности.

– Но для меня вы навсегда останетесь самым лучшим преподавателем на свете.

– Льстите вы неумело, – поморщился Барр.

– Я говорю то, что думаю.

Пожалуй, она и правда не льстит. Студентки поголовно были влюблены в него. Слушали лекции Барра замерев и даже дышать боялись. А как смотрели на Реймонда! Как влюбленные кошки. Ему тогда льстило их внимание. Тешило ущемленное самолюбие.

Сколько женщин у него было в хорошие времена! Знатные дамы, невинные девицы, танцовщицы Императорского балета, оперная прима и жена заморского посла. Тогда чудом удалось избежать дипломатического скандала.

И была еще одна… Особенная… Которую он любил… И которая отвернулась от Реймонда, когда его карьера при дворе рухнула.

Кот снова описал круг над головой Амелии и завис над ее шляпкой.

– Милорд, у нее отличная аура, – повернул кот голову к хозяину. – Энергия магии не слишком сильная, но чистая. И, что самое главное, она – девственница. Не восстановленная, как многие, а настоящая. Что в наши дни редкость. Особенно после учебы в Академии. Знаю я, какие там вольные царят нравы.

Амелия охнула и покраснела до корней волос.

– Значит, метта Велер сможет многое из того, что не сможет ни один мужчина, – продолжал кот. – Вы не пробовали практиковать магию огня? У вас должно неплохо получаться, пока вы девица. Правда, сил много отнимает, но…

– Немедленно уберите это отвратительное животное. Брысь отсюда! – замахала Амелия руками на кота. – Я не давала согласия проверять мою ауру. А все остальное тем более! – возмущенно закричала она и сердито поправила шляпку.

– Простите, не хотел обидеть, – Руфус продолжил парить рядом с девушкой. – Я просто пытаюсь понять, насколько вы ценны для хозяина. Могли бы за это поблагодарить, – сделал он обиженную морду. – Я бы посоветовал вам, милорд, присмотреться к ней. Она вполне может выполнять обязанности вашего помощника. Во всяком случае еще один маг с хорошей аурой под рукой вам будет не лишним. У нее есть потенциал.

– Меньше всего меня интересует твое мнение, – рыкнул на кота Барр.

– Чай готов, – на пороге кабинета появился дворецкий. – Я провожу вас на кухню, – выжидающе посмотрел он на девушку.

– Я хотела еще показать вам, как работаю с магией, – с надеждой подняла глаза на графа Амелия. Они у нее были синие, широко распахнутые и походили на два бездонных озера.

– Не стоит, – заверил он ее. – Я вас более не задерживаю.

– Я все-таки еще пообщаюсь с ней? – спросил кот. – Она добрая. И вообще, мне кажется, эта девушка может быть нам полезна.

– Общайся, – не стал возражать граф. – Делай что хочешь. Только ко мне не приставай с дурацкими советами.

Руфус выплыл из комнаты вслед за Амелией.

Глава 4

На теплой кухне пахло пряностями и свежевыпеченным хлебом. На столе на белоснежной льняной салфетке стояли стакан горячего чая и тарелка с булочками.

– Прошу, присаживайтесь, – Марта – полная женщина лет пятидесяти, розовощекая, с добродушной улыбкой – широким жестом указала Амелии на деревянное кресло у стола.

И тут же всплеснула руками:

– Да вы и правда вымокли до нитки! Сначала переоденьтесь! – протянула она Амелии шелковый стеганый халат. – Не смогла ничего подходящего вам подобрать. Не давать же платье горничной? Это старый халат милорда. Будет велик, зато теплый. Переоденьтесь немедленно, потом пейте чай. И подкрепиться тоже лишнем не будет. У меня сегодня получились отличные булочки.

Амелия сняла, наконец, промокшую шляпку, положила ее на стул у пылающего камина. Мокрый плащ повесила на спинку. С него продолжала капать вода. Взяла в руки халат и огляделась.

– Можете переодеться вот тут, – Марта открыла дверь в небольшое помещение, судя по всему, кладовую. Вдоль стен стояли стеллажи, заполненные банками с крупами и сушеными фруктами. Пучки ароматных трав свешивались с веревок, пересекавших помещение под самым потолком. – Не смущайтесь, чувствуйте себя как дома. Сейчас принесу тапочки и полотенце.

– Спасибо, – искренне ответила девушка.

Не успела Амелия пройти в кладовую, как услышала скрип открываемой на кухню двери. Она оглянулась.

– Марта, дорогая, милорд велел накормить его гостью как следует, – кот бочком просочился в помещение через приоткрывшуюся дверь и запрыгнул на длинную лавку, стоящую у стены. – Предложи ей что-то посущественнее твоих великолепных булочек.

Перейти на страницу:

Похожие книги