Я улыбнулась, обернулась к мужу и, сделав резкий шаг вперёд, поцеловала его. Аэрн не сразу понял, что произошло, но стоило только мне от него оторваться и сделать шаг назад, как мужчина тут же пододвинул меня к себе.
– Гости могут и подождать, – прошептал он мне в губы и вновь впился поцелуем.
– Их величества король Аэрн Райан Третий и королева Миа Райан! – прокричал церемониймейстер, и перед нами распахнулись двери в большой зал, переполненный гостями. Если каждый выход в свет все своё внимание уделяли королю, то сегодня в зоне обсуждений была королева.
Для всех было неожиданностью, что я появилась в необычном платье. Мало того, оно не соответствовало цвету королевства, так оно ещё и без корсета было. В глазах некоторых женщин я видела дичайший ужас и недовольные шепотки, но мне был порядком всё равно.
Идя к трону, я не смотрела на склоняющуюся толпу. Мой взор был обращён вперёд, где возле трона короля расположились принцесса со своим будущим мужем. Но тут что-то пошло не так. Одна мужская фигура привлекла моё внимание, и я оглянулась.
В толпе гостей стоял Джейкоб. Увидев, что я смотрю на него, парень улыбнулся и склонил свою голову, умудряясь подмигнуть мне. Как же хорошо, что Аэрн этого не увидел. Только вот стоило мне пройти дальше и сесть на своё место, как мужчина пропал из моего поля зрения. Неужели это просто был глюк?
– Милая, ты кого-то ищешь? – поинтересовался Аэрн, наклоняясь ко мне чуть ближе.
– Скажи, а из семьи Ливингстон кто-то должен был приехать на бал?
– Нет. Как мне известно, Бернард и Джейкоб сейчас в твоём мире. Они уже больше недели там.
– Да? Странно.
– А что случилось?
– Нет, ничего.
Я не особо любила танцы, но как заведено, король танцует первым. Весь танец я прямо-таки чувствовала на себе чей-то липкий взгляд, но так и не могла понять, кому он принадлежит. А ещё сердце было не на месте. Словно что-то должно случиться. Но я отбрасывала все мысли, которые могли бы спутать меня.
После первого танца я прошла в зал в толпу, чтобы пообщаться с пришедшими гостями.
– Ваше величество, вы просто прекрасны, как в принципе и всегда! – произнёс сухонький старичок, кланяясь передо мной.
– Спасибо. Простите, я не знаю вашего имени.
– Граф Теоро Грэй, моя королева. Я из соседнего графства.
– Так это мы вас должны благодарить за ваши прекрасные специи? – улыбнулась я мужчине, который тут же покраснел. О графстве Грэй я знала совсем мало, но мне было известно, что они самые крупные поставщики специй в королевстве.
– Да.
– Я рада с вами познакомиться, граф Теоро Грэй
К нам подошли две милые дамы, одна из которых была женой того самого графа. Мне нравилась эта компания. Я редко встречала женщин в королевстве, с кем можно было обсудить что-нибудь, кроме моды и тряпья. Миссис Грэй разводила экзотических птиц, чем привлекла моё внимание. Вообще, я очень тянулась к животным. Несмотря на своё королевское положение, я помогала конюхам в уходе за лошадьми. Я знала, что многие меня осуждали за спиной, что, мол, королеве не положено в навозе ковыряться. А мне нравилось. Нет, я, конечно, не вычищала навоз из загонов, но помогала мыть лошадей или вычёсывать их гривы и плести косы. Да я и не считала себя королевой и как можно меньше посещала мероприятия выхода в свет. Но, к сожалению, это редко получалось.
– Миссис Эдвардс, разрешите пригласить вас на танец! – до боли знакомый голос раздался у меня за спиной, и я обернулась. Давно уже никто не называл меня девичьей фамилией. Передо мной стоял никто иной, как Джейкоб Ливингстон.
– С удовольствием, – улыбнулась я молодому человеку и вложила в его ладонь свою.
Сердце заплясало в радости, увидев знакомое лицо, по которому я соскучилась. Мне иногда не хватало улыбчивого и беззаботного Джейкоба.
– Значит, я не обозналась. Ты приехал, – констатировала я, начиная кружиться в танце.
– Да, моя королева! Вы прекрасно выглядите! – сделал комплимент мужчина с улыбкой на лице.
– Спасибо. Аэрн сказал, что ты не приедешь. Вы с отцом должны были быть в моём мире?
– Я и был там, – мужчина приблизился ко мне теснее, что не позволялось этикетом.
– Джейкоб, – недовольно пробурчала я, отодвигаясь.
– Помнишь, я тебе говорил, что украду тебя? – с губ мужчины не сходила улыбка.
– Да. Но в этом нет необходимости. Я тебе уже говорила.
Голубые глаза потемнели, и я почувствовала тепло и расслабление. Именно это я чувствовала в первые дни, когда Джейкоб использовал на мне свою магию. Сейчас на мне не было кулона из драконьего камня, который смог бы защитить меня от магии этого мужчины.
– Перестань, – шепчу я ему, борясь сама с собой, и пытаюсь вырваться из этих загребущих и сильных рук мужчины, но меня только сильнее прижимают к твёрдому телу.
До моего слуха долетают недовольные шепотки от гостей, которые возмущены поведением своей королевы, но я ничего не могу с собой сделать. Мною попросту управляют чужие чары. А ещё я понимаю, что компрометирую Аэрна и от этого становиться не по себе.