– Что? Поплавать? Да тут воды по щиколотку.
– Мисс Эдвардс, не всегда можно доверять своим глазам, – произносит он быстро, а я чувствую невесомость, как мистер Гэбриэл сделал прыжок, и мы уже летим вниз.
– Я не умею плав… – только успеваю произнести половину своего предложения, как я тут же погружаюсь в воду и камнем иду ко дну.
От испуга и неожиданности начинаю глотать воду ртом. Легкие обожгло. От трепыханий тело быстро устало, и я перестаю бороться за свою жизнь. Глаза открыты и сквозь прозрачную воду отчётливо вижу голубые облака и деревья. Вот значит, как! Не дала я себя целовать, и он решил меня утопить? Так он решил наказать за непокорность? Ох, как же обидно! И столько злости у меня на мистера Гэбриэла, что не передать словами.
Но не успеваю я больше о чём-то подумать, как меня тут же подхватывают сильные мужские руки и достают из воды, прижимая к твёрдой и горячей груди.
Глава 17
– Мисс Эдвардс, дышите. – Откашливаю воду, которая заполнила моё горло и лёгкие и, не дав себе расслабиться, кидаюсь с кулаками на этого убийцу.
– А ну немедленно поставьте меня на землю! – хриплю из последних сил. И мужчина осторожно ставит меня на твёрдую поверхность, и я разъярённой кошкой бросаюсь на него.
– Гад! Негодяй! Убийца! – кричу и бью, бью и бью мистера Гэбриэла по мокрой и горячей груди, а сверху до меня доносятся только весёлые смешки.
– Решили от меня избавиться? Не получится! Понятно вам?
– Всё! Всё. Успокойтесь! Простите меня, я не знал, что вы не умеете плавать.
Мы стоим очень близко друг к другу. Мужчина осторожно гладит меня по голове, а я чувствую, как его твёрдый мужской орган прижимается к моему животу, отчего щёки начинает жечь, и я отступаю назад.
И после извинений у меня что-то внутри щелкает, и я оседаю на землю и начинаю рыдать. Так громко и взахлёб, что теперь не могу вдохнуть. Изо рта вырываются всхлипы, а тело потряхивает.
– Мисс Эдвардс, простите меня, только прошу, не плачьте! – а я ещё сильнее начинаю рыдать. – Ну, если хотите, побейте меня. Только прошу прекратите.
– Не могу, – из-за рыданий моих слов практически не слышно. Поднимаю глаза, смотрю в мужское лицо, которое находится ужасно близко. Я опять сижу на коленях у мистера Гэбриэла. И когда он только успел меня на руки взять?
– Зачем вы так со мной? Что я вам сделала? Или вам нравится играть с беззащитными девушками?
– Ну не такая вы и беззащитная, скажу я вам. Удар у вас сильный.
У меня вырывается смешок. Руки мужчины тихо ползут на мою грудь.
– Вы опять за своё? – я хочу соскочить с его колен, но меня удерживают. А потом от меня начинают исходить клубы пара. Перестаю плакать и слежу за ладонями мужчины.
– Вы что делаете? Что со мной?
– Ничего. Я просто сушу вашу одежду.
Трогаю куртку и кофту под ней. И правда, всё сухо. На мужчине каким-то магическим образом уже появилась одежда. Снова вспоминаю речку, где воды было по щиколотку, и в голове тут же щёлкает вопрос: как?
– Мистер Гэбриэл, а как мы могли провалиться в глубину, если в речке воды совсем немного?
– Это магия, мисс Эдвардс. Я же вам сказал, не всегда стоит доверять своим глазам. Особенно в нашем мире.
– Вы говорили, что в этом лесу только одна речка и она на том конце леса.
– Да. Мы сейчас находимся именно на том конце леса. Видите ли, мисс Эдвардс, король лесных эльфов дружит с нашей семьёй, и я однажды помог его королевству. Этот лес… Он, как бы вам правильно сказать, заколдован, и река появляется только тем людям и существам, кому она жизненно необходима. И вам она, видимо, в тот момент была необходима. Вы каким-то образом смогли заинтересовать короля, раз он разрешил вам так близко подойти к его владениям. И сейчас только мы видим эту пещеру с водопадом. На всём этом наложено заклятие «Незримое».
Сижу, пригревшись в мужских руках, и слушаю его сказки про лес и его королевство. И кто бы что ни говорил, это прекрасно. Прекрасно всё, что здесь происходит! И даже эти объятия мужчины прекрасны.
– Вы не желаете разделить со мной завтрак? – тихо на ухо говорит мистер Гэбриэл. И тут же мой живот начинает бесстыдно урчать.
– Да, я бы позавтракала.
Выпустив меня из своих объятий, мужчина встаёт и делает какие-то пассы руками, а затем, словно из воздуха, появляется столик с двумя стульями, а на столе – еда. Мне остаётся только прыгать и хлопать в ладоши, потому что это представление завораживает. Стоило нам сесть за стол, как откуда-то из-за кустов показались наши волки, а за ними и лошади.
– А как они отвязались? – смотрю с непониманием на животных, которые идут в нашу сторону.
– Это я им помог. А волки привели лошадей.
Как же всё здесь просто. Захотел, и вот тебе еды полный стол. Дотронулся до одежды – всё в один миг высушилось. Щёлкнул пальцами, и ты перенёсся.
– Мисс Эдвардс, почему вы загрустили? – Гэбриэл моментально ловит изменение в моём настроении.
– В вашем мире с магией всё так просто.