Читаем Помощница для тёмного властелина полностью

Он вновь поднялся на ноги. Ран как будто не было. Ленард, здоровый, сильный, отнюдь не собирался умирать. Вокруг него бушевала магия, и он обрушил всю её мощь на Дамиана.

Теперь я наконец-то поняла, что за чудовищная сила таилась в Ленарде.

Дамиан оказался заключенным в огромную святящуюся сферу, и магия терзала его, разрывая на куски. Теперь он уже не мог восстановиться, заживить свои раны, просто потому, что магия действовала быстрее.

Он терял свою сущность. Я ещё успела услышать дикий, предсмертный вопль, но это был последний звук, который смог издать дух.

Ленард покачнулся. Вампирье безумие подходит к концу, когда вампир трезвеет… Либо когда вампир теряет последние силы.

У нас явно был второй вариант.

Он ещё пытался держаться, но был на последнем издыхании. А потом, не удержавшись на ногах, рухнул без сознания на земляной пол сарайчика.

В этот раз ни Алиция, ни Фабиано не смогли удержать меня на месте. Я рванула к Ленарду, не заботясь о последствиях – и в этот же момент сфера, заключавшая в себе Дамиана, рванула.

Дух погиб, в этом сомневаться не приходилось. Его разорвало на тысячи мелких осколков, и они, как те иглы, разлетелись в стороны.

Я упала на Ленарда, защищаясь сама и прикрывая его, и едва успела оттащить его от самого эпицентра взрыва. Фабиано, вскочив на ноги, решительно прикрыл собой Алицию, и огромная порция осколков впилась в него.

Дерево, до этого, казалось, уже не управляемое некромантом, вдруг швырнуло Марко вперед. Он принял на себя большинство осколков, предназначавшихся мне с Ленардом, Алиции, Гэри, а потом рухнул на землю и тихо что-то простонал.

Я не знала, что именно, но понимала, что это, скорее всего, проклятья.

Магия расплескивалась по всему ведьминому домику. Рушились стены. Старые доски рассыпались прахом, рушилась крыша. Фабиано из последних сил поднял руку, и дерево в очередной раз двинуло ветвями. Тяжелые куски крыши полетели прочь, минуя наши головы.

Последнее, что я услышала – громкий, надсадный вопль. Я не знала, кому он принадлежал, не понимала, что за живое существо могло исторгнуть из себя такой звук, но почему-то поймала себя на мысли, что наконец-то всё закончилось.

А потом неестественное свечение, наполнявшее сарай, погасло, и всё вокруг погрузилось во тьму.

Глава двадцать девятая

Алиция с трудом зажгла на ладони крохотный магический огонек. Он взмыл в воздух, и в помещении воцарился полумрак. Крыши уже почти не было, и теперь, подняв голову вверх, можно было увидеть показавшиеся из-за туч крохотные звездочки, совсем неяркие, но вселяющие надежду.

Магический контур вокруг нас погас окончательно. Фабиано, который его и устанавливал, лежал без движения на полу, раскинув руки в стороны. Ленард валялся чуть дальше; взрывной волной его отбросило назад, но он, я видела, дышал.

С трудом поднявшись на ноги, я нетвердым шагом двинулась к своему вампиру. Он тихо застонал, пытаясь приподняться, но тут же рухнул на пол.

- Вилена, - прошептал он едва слышно. – Ты в порядке?

- Да, - я почувствовала, как по щекам начинают катиться слезы, и тихо всхлипнула, не в силах сдержаться. – Да, Ленард. Пожалуйста, живи... Слышишь?

- Да что мне станется, - Ленард закрыл глаза.

Я всхлипнула.

- Не спи. Даже не думай спать!

Вампир с трудом улыбнулся и сипло прохрипел:

- Фабиано там…

Я обернулась. Взгляд невольно натолкнулся на Марко, но у меня не возникало никаких сомнений, что этому человеку уже ничем помочь нельзя. Он не просто лежал недвижимо, он уже и не дышал. Из глубоких ран больше не текла кровь, глаза некроманта остекленели.

Умер.

Фабиано едва заметно пошевелился, но так и не встал. Алиция упала рядом с ним на колени и прижала ладони к его груди, очевидно, пытаясь запустить исцеляющую магию, но Фабиано даже после вливания огромного количества волшебной энергии так и не пошевелился.

Ленард тихо застонал. Я вновь повернулась к нему и, не слушая протестов, помогла мужчине сесть. Он уперся спиной в остатки деревянной стены сарайчика и поднял на меня мутный взгляд.

- Что ты делаешь? – прошептал Ленард.

Я решительно расстегнула воротник своей рубашки и, убрав волосы на другой бок, подставила Ленарду шею.

- Кусай. Немедленно.

- Ты с ума сошла, - он закрыл глаза, словно боялся, что излишне соблазнительный вид моей голой шеи может его спровоцировать. – Я не стану этого делать.

- Ты едва дышишь!

- Я вполне в порядке!

Ленард попытался возмутиться чуть громче, потому что явно понимал, насколько неубедительно звучит тихий шелест его голоса, но его шепот отнюдь меня не убедил. Разве что в том, что вампиру действительно нужна была подпитка.

Но я даже сделала вид, что временно поверила в то, что ему уже лучше. Ленард, вдохновившись лживо доверчивым выражением моего лица, совершил попытку подняться, но, разумеется, рухнул обратно. Руки и ноги у него мелко подрагивали, глаза закрывались, а по щеке стекала струйка крови. Ещё и голову где-то разбил.

- Ты меня укусишь, - твердо сказала я. – И это не обсуждается, Ленард. Мне нужен живой и здоровый вампир.

Он зажмурился.

Перейти на страницу:

Похожие книги