Читаем Помощница для чародея полностью

— Да, сейчас твои люди занимаются поисками Доминики, но я не думаю, что у них что-то из этого получится, — негромко произнёс я, прекрасно понимая, что стоит той только почувствовать слежку, как она изменит своё обличье или просто станет невидимой. Таким как она прямая дорога на службу к королю, потому как нет лучших сыщиков и наблюдателей, чем обученные этому делу хамелеоны. Вот только эта девушка не захотела пойти на службу, хоть и закончила академию боевых искусств с отличием.

— А что твоя подруга сделала этой Доминике? — спросил Кэм.

— Они даже не знакомы, — ответил я уверенно.

— Тогда, возможно это ревность? — выдвинул он своё предположение.

— Какая к чертям ревность? — вскрикнул, не понимая, как такое вообще могло прийти ему в голову? Ясно же сказано было, что у нас с ней нет ничего общего. Что я ей отказал. Значит, причину стоит искать в чём-то другом.

— М-да уж, — покачал головой приятель. — Ты совершенно не знаешь женщин. Не понимаешь их.

— Я знаю то, что сейчас эта женщина на свободе, и что она хочет навредить моей Белке. А ещё я знаю, что если оставлю Мари надолго, то она обязательно найдёт на свою… кхм, в общем, неприятности найдёт, — не стал указывать, на какую часть тела именно, Белка ищет себе эти самые неприятности.

— Но ты же обезопасил её? — спросил Наг.

— Конечно. Только мне всё равно тревожно как-то, — сказал я, ни на гран не покривив душой. — Ладно, думаю, что мне стоит самому доставить Белку с Леоной во дворец, ну или составить им компанию.

Я постарался почувствовать свою девочку. Постарался распознать её местонахождение так, как это обычно делаю, ведь сейчас они с Леоной должны были уже выехать, вот только…

— Её нет… — прошептал я, чувствуя, как щупальца страха начали медленно сжимать моё сердце в свои тески.

— Что? — не понял Ричард.

— Стив? Что случилось? Ты побледнел, — настороженно спросил Кэм.

Их голоса донеслись до меня словно сквозь вату. Но я не обратил на них никакого внимания. Я пытался ощутить свою Белочку. Я пытался понять, как такое могло произойти, что она скрылась отовсюду, покуда хватает моего дара?

— Стив! — встряхнул меня Ричард.

Я настолько глубоко погрузился в свои ощущения, что даже не заметил, как друзья обступили меня с двух сторон, и внимательно глядя в моё лицо, ждут ответа.

— Её нигде нет, — повторил я еле слышно, потому, что от страха за свою девочку, не смог повысить голос громче шёпота.

— Что значит, нет? — шокировано спросил Ричард.

— Я не понимаю, — сказал и снова стал обследовать своей демонической частью всё, куда только мог дотянуться.

— Хочешь сказать, — негромко проговорил Ричард, — что её аура… исчезла?

— Д-да, — с запинкой прошептал я, потому что такое возможно только в одном случае… когда носитель ауры…

— Подожди делать преждевременные предположения, — жёстко произнёс Кэм.

— Нет. Нет, такое не возможно, — я и сам не мог, не смел верить в такое. — Она… её аура просто скрыта от меня. Что-то блокирует её ауру, поэтому я и не могу её увидеть.

— А что в принципе может блокировать ауру? — спросил у меня Кэм.

— С-смерть, — шёпотом произнёс я.

— Или она находится там, где царит смерть, — глубоко задумавшись, предположил Ричард.

Он прав. Чёрт подери, он прав! Вот только где это может быть? Даже кладбища и те освещены.

— Где может оказаться такое место? — озвучил мой мысленный вопрос Кэм.

Порой, чтобы найти правильный ответ, нужно просто задать правильный вопрос. Вот и сейчас, Кэм спросил про место, и я точно знаю, что оно есть.

— Столетие назад, сторонники Бога Смерти подняли восстание, — начал я вспоминать давнюю историю.

— Да, — согласился Ричард. — Это восстание было быстро подавлено, а церковь разрушена. Всех сторонников Бога Смерти захоронили на том проклятом месте.

— Где это место? — ухватился я за ниточку.

— Погоди-ка, — сказал Ричард и подошёл к карте. — Вот, смотри. Это те самые земли, которые мы называем проклятыми, — указал он на небольшую отметку.

— Хорошо, — прошептал, чётко представляя на своём внутреннем ориентире место для открытия портала.

— Постой, — дёрнул меня за руку Кэм, нарушая всю концентрацию. — Я отправлюсь с тобой.

— Вдвоём идти опасно, — перебил Ричард. — Дай мне пять минут, я отправлю вместе с вами десяток бойцов.

— Невозможно, — уверенно сказал я. — Если Белка там, то ей грозит опасность, и каждое промедление может стоить ей жизни. И потом, если я открою такой большой портал, то потом просто рухну без сил. Так что если я и возьму кого-то с собой, то не больше трёх человек.

— Хорошо! — сказал Ричард и активировал амулет связи.

— Мы найдём её, — поддержал меня Кэмдин и похлопал по плечу.

— Да, найдём, — уверенно проговорил я. — И если с ней хоть что-нибудь произошло, то видят Боги, я разнесу этот мир на кусочки.

В следующий миг дверь кабинета распахнулась, и на пороге появились начальник королевской охраны Браен и его помощник Мэт, который передал мне меч.

Уставившись на ножны в своих руках, я перевёл удивлённый взгляд на парня.

— Вы безоружны, — с коротким кивком проговорил тот, отвечая на мой немой вопрос.

— Мы готовы, — сказал Браен и приблизился ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки-хулиганки

Похожие книги