Читаем Помощница для альфы полностью

Быстро умываюсь – благо полочка в ванной теперь забита средствами гигиены, включая зубную щетку. Обтираю волосы и лицо полотенцем. Смотрюсь в зеркало – взгляд слишком злобный, надо бы попроще. Альфа каким-то чудом позволяет мне дерзить, но никакое терпение не безгранично.

Спустившись на второй этаж, обнаруживаю мистера Холта в окружении верных волков за барной стойкой. Пьют кофе. Приближаюсь. Пряный вкусный аромат бодрит и растравляет желание. Тоже хочу, но не стану попрошайничать.

– Кофе? – услужливо произносит Том, будто прочитал мои мысли.

– Спасибо, с удовольствием, – отвечаю ровным тоном и усаживаюсь за стойку напротив альфы.

Чувствую ухом взгляд Дика. Коротко оглядываю его довольную рожу и пробегаюсь по мыслям. Злорадствует, что на мне мокрая одежда. В желудке, точно нож, ворочается негодование.

– Очень смешно, Дик, – скрежещу сквозь зубы, но взглядом прожигаю дыру в альфе. Он в ответ смотрит на меня. – Если бы мне соизволили вручить хотя бы будильник, не пришлось бы будить водой!

Мысленно усмехаюсь, закинув в огород альфы тяжеленький булыжник. В его глазах вспыхивает гнев, и становится уже не так весело.

– Ты не проспала. Это я поднялся на час раньше. А ты… – мечтательно смотрит в потолок, – выглядела слишком безмятежно, чтобы не пошутить.

Лицо альфы искажает злорадная ухмылка. Будить водой – это такая шутка?! Как ребенок, ей-богу!

Том ставит передо мной чашку с ароматным кофе. Втягиваю носом пар, поднимающийся с черной глади, жмурюсь от удовольствия и начинаю пить.

Мистер Холт несколько мгновений смотрит на меня укоризненно, потом отворачивается. Снова ежусь. Не хочу заглядывать в мысли, мне наверняка не понравится. У него удивительным образом получается вселять страх, а затем так же легко развеивать его, окружая странной незримой заботой. Вчера на стройке я трепетала перед ним, как лист на ветру. Он на полном серьезе думал растерзать меня следом за несчастным киллером. А в машине вел себя участливо. Сегодня вообще по приколу облил водой. Он со мной играет, как кошка с мышкой. У меня нет шансов выиграть. Радует лишь то, что мы договорились. Однажды я расплачусь по счетам, и мы разойдемся.

– Время вышло, – альфа тяжело опускает ладонь на столешницу и встает. – Пойдем.

Хочется возразить, что я еще не допила кофе, но догадываюсь, что на то и был рассчет. Он просто получает удовольствие, показывая власть. Что же, будь по-твоему, железный белый волк. А я посмотрю, насколько ты железный.

– Куда пойдем? – встаю из-за стойки следом. Одергиваю куртку. – У нас романтическая программа?

Мистер Холт не отвечает, лишь жестом указывает мне в сторону лифта.

Мы садимся в машину, Том и Дик, как водится, впереди. Альфа смотрит в окно, и я кожей ощущаю его смурное настроение. Похоже, информация, полученная от киллера, его не обрадовала.

Въезжаем в город, двигаясь в жидком потоке машин. За окном начинают мелькать небоскребы Даунтауна. Альфа вдруг поворачивается ко мне:

– Ты выглядишь неподобающе, – выплевывает язвительно. – Том, останови у Маделин.

Открываю рот, чтобы сказать в ответ что-нибудь едкое, но не успеваю. Машина тормозит у высокого стеклянно-бетонного торгового центра. На первом этаже замечаю магазин одежды, в котором на витринах выставлены манекены, наряженные в костюмы на любой вкус. Неподобающе для офиса, стало быть. Ну да, рваные джинсы-скинни не совсем формальная одежда.

Том и Дик помогают нам выйти из машины, мистер Холт быстрым шагом направляется к явно закрытому в такой ранний час торговому центру, но стоит ему подойти к входу, из темнеющей глубины фойе первого этажа выбегает охранник. Молодой волк с серыми, точно седыми, волосами. Отпирает нам обычную дверь, расположенную рядом с крутилкой, и раболепно здоровается с альфой.

– Привет, Марк, – здоровается мистер Холт. – Этой очаровашке нужен костюм. Сейчас. Открой сто первую секцию. Все, что мы заберем, я оплачу.

Охранник кивает, то и дело стреляя в меня глазами. Уловил мой запах. Я ему нравлюсь. В мыслях он уже пригласил меня на свидание. Кажется, не зря папа всю юность прятал меня дома. Такое количество мужского внимания наверняка вскружило бы мне голову.

Вскоре мы оказываемся в большом бутике деловой одежды для женщин. Альфа велит мне выбрать несколько костюмов и кому-то звонит.

– Моника? Привет, детка. Прости, что разбудил, – говорит ласково.

Сжимаю кулаки. Вот уж не думала, что он может настолько обходительно общаться!

– Я зашел к тебе в магазин, – продолжает мистер Холт. – Мы тут похозяйничаем, пришли мне счет потом. Ярлыки того, что возьмем, оставлю на кассе. – Выслушивает ответ. – Да, спасибо, Моника. Ты душка.

Похоже, это магазин его знакомой. Все схвачено.

Прохожусь между стойками, на которых ровными рядками висят деловые костюмы для повседневной носки. Выбираю темные модели с прямыми свободными брюками. Должны пойти, хотя как знать? Никогда не носила костюмов. Вручаю несколько выбранных вешалок Тому, который следует за мной неотступно, и направляюсь к примерочным.

Перейти на страницу:

Похожие книги