Читаем Помощники Ночи полностью

– Совет профессионала. Как нам обороняться? Лучше всего так, чтобы пролить как можно меньше крови и тем самым не разозлить чернь еще больше.

– Желаю удачи. – Элс не знал ни одного способа ведения сражения, который бы не злил людей. Все, что можно было сделать в подобной ситуации, так это сражаться до тех пор, пока боль не пересилит гнев противника.

– Ну и какой смысл просить меня скрыть все это от ал-Кварна? – ша-луг не усмотрел в словах гнома ничего выдающегося.

– О, а я думал, ты понял. Мы будем сражаться, если нас атакуют.

– И все же, как это связано с ал-Кварном?

– Наши методы могут привлечь внимание колдуна.

– Не очень разумно отвечать нападением на нападение.

– Пусть так. Пойдем со мной, – покачал головой гном.

В деведийском квартале было темно и тихо. Элс заметил нескольких вооруженных людей, которые скрывались во мраке. Со стороны Шумной реки донесся грохот. Плотные и низкие облака осветила" молния.

– Похоже, будет дождь, – заметил Элс.

– Тем лучше. Он охладит пыл.

Двое прошли четверть мили по самой широкой улице квартала. На его небольшой территории ютилось огромное количество жителей. Девам приходилось хоронить усопших за стеной, в не освященной земле, которую Церковь сочла негодной.

– Повсюду шпионы, – прошептал гном.

Два юноши тихо позвали Стьюпо. Он ответил. Один из юнцов поспешил вперед и открыл дверь, ведущую в дом, который походил на особняк богача. На уровне улицы не было ни одного магазинчика.

Элс и Стьюпо оказались в холле, освещенном единственном свечой. Пол был сделан из досок твердых пород дерева, которые теперь уже совсем износились. В коридоре находилось четыре двери, каждая из которых была заперта.

В конце холла за крутой лестницей открылась дверь, ведущая в подвал. Гном знал, куда идти.

В подвале Стьюпо остановился; он не проронил ни единого слова, покуда провожатый не вскарабкался наверх по узкой лестнице. Затем юноша открыл нечто похожее на заброшенный платяной шкаф, забитый ненужным барахлом. Мальчишка пробрался через груды одежды и раздвинул ее по бокам. Задняя стенка шкафа слегка отодвинулась, а после открылась полностью. За ней царила кромешная тьма.

– В этом мраке тебе нечего опасаться, – сказал Стьюпо.

– Я пойду за тобой следом, – ответил Элс. Чуть погодя он спросил: – А ты сам бывал в Шурит?

– Нет. А ты?

– Да. Нигде ночь не темна, как там.

Вслед за гномом он шагнул в темноту, которая оказалась всего-навсего полосками черных шкур. Однако за шкурами не было никакого света. Покуда Стьюпо не произнес какие-то слова, которые, очевидно, служили паролем.

Со свечой в руках появился дряхлый и длиннобородый дев, облаченный в традиционное одеяние этой расы. Когда Элс и Стьюпо прошли мимо него, он не проронил ни слова. Пробравшись через еще один ряд висевших шкур, они очутились в большом подвальном помещении.

Элс предположил, что весь квартал был изрыт тоннелями и подземельями, путями отхода и тайниками. Ему стало интересно, как девы поступали с излишками грунта.

Девы уже давно подготовились к ожидающим их неприятностям.

Помимо целого арсенала разнообразного оружия, то в подвале находилось семеро сморщенных и высохших стариков.

– Это деведийские старейшины Сонсы, – пояснил Стьюпо.

Элс отметил, что лица девов полностью заросли волосами. Очевидно, эти старики не видели белого света на протяжении целого поколения. Один старейшина выглядел так, словно был рядом с Творцом, брюзжа и осуждая его, когда тот создавал свое непревзойденное произведение искусства под названием мир. Ша-луг детально рассмотрел старцев, а затем переключил внимание на оружие.

Он был впечатлен. «Наверно, в деведийском квартале полно денег». Элс увидел пороховое оружие из Восточной империи и луцидийские луки, которые мог использовать любой идиот без предварительной подготовки. Здесь также находилось оружие, предназначенное для специальных войск, например для гренадеров. Ша-луг заметил амфору с пометкой. В ней, наверное, хранили смертельный порошок, которым обрабатывали наконечники стрел, копий, мечей и ножей.

Все говорило о том, что девы настроены решительно.

Деведийцы Сонсы слишком много вынесли. Теперь же их довели до ручки.

– Я здесь. И вижу, что у вас серьезные намерения. Чего же вы хотите от меня? – заговорил Элс.

– Ничего, если нас не атакуют. И все, если нападение произойдет. Ты станешь нашим предводителем. Нашей надеждой. Никто за пределами этой комнаты не узнает, что в деле замешан иноземный воин.

Элс ощутил, как его рука нервно дернулась.

– Посмотрим, с чем придется работать. – Ша-луг находился во власти девов.

– Вы добьетесь лишь того, что вас всех перебьют. И для начала на вас напустят колдуна, – обратился Элс к старейшинам спустя пять минут. Колдовство даже в руках искусных магов редко применялось в масштабных битвах. Просто от одного колдуна в подобных битвах мало толку. Ему удавалось сдерживать лишь небольшую горстку противников. Однако в маленьких стычках внутри страны чародей мог сломить сопротивление непокорных. И результаты всегда были ужасающими.

– Почему халдары собираются напасть на девов? – спросил Элс.

Перейти на страницу:

Похожие книги