– Сэр? – Поло не понимал, что его преданность принципату Бруглиони бросалась в глаза.
– Ничего, – сказал Элс.
– Э… Палудан хочет вас видеть. Он какой-то расстроенный. Но вряд ли в том ваша вина.
– Тогда, полагаю, лучше узнать, чего он хочет.
Цитадель переменилась. Уборку помещений почти завершили. Ремонтные работы по восстановлению крепости также близились к концу. Залы, которые до этого были мрачными и лишенными человеческого присутствия, теперь оживились многочисленными членами семьи, вернувшимися из деревень.
Поло направился к личным покоям Палудана.
– С ним там может быть его любовница. Притворитесь, что не видите ее, – прошептал он.
– У него есть любовница? – Элс не верил слухам. Ему казалось, что если это и была правда, то разговоров бы велось гораздо больше.
– Метресса появляется у всех, кто достигает определенного положения. Это одна из составляющих статуса. Чем выше общественное положение, тем лучше любовница. Когда достигают действительно высоких постов, количество метресс возрастает до двух. А у Патриарха их целых три! Они родили ему четыре или пять детей. Но знающие люди говорят, что Великий предпочитает мальчиков.
– А разве священники не должны соблюдать обет целомудрия?
– Об этом правиле вспоминают только в конце жизненного пути.
– Правда? А откуда берутся женщины? – «И почему Родриго Колони не обзавелся любовницей? Сейчас он был бы жив», – подумал Элс.
– Откуда только возможно, – пожал плечами Поло. – Принципат спит с Кармеллой Дометией, женой его слуги Гондольфо. Она является его любовницей с тех пор, как ей исполнилось двенадцать. Донето устроил ее брак. Нянчился с обоими ее детьми. Он следит за тем, чтобы жизнь Гондольфо была хорошей, хотя последний проводит почти все время в Восточной империи в качестве агента Бенедокто. Где, несомненно, у него есть своя метресса.
– Женщины, подобно солдатам, приходят в Брос в поисках счастья, – добавил Поло, чуть погодя.
– И таким образом в Бросе существует нескончаемый запас рабочих, военных и потаскух.
Поло не проявлял сочувствия.
– Мужчины продают мышцы. Женщины – тело. Если они красивы, представительны и умеют ублажить мужчину, то бедствовать не будут.
Поло слегка постучал в двери, ведущие в покои Палудана.
– Сэр, это Поло. И капитан Хэхт. – Услышав разрешение войти, Поло открыл дверь.
Если в покоях у Палудана и находилась женщина, он весьма искусно ее спрятал.
– Капитан Хэхт, спасибо, что пришли. – Как будто у Элса был выбор.
Вопреки самому себе Палудан начал приобретать человеческие манеры.
– Сэр.
– Наступил горький день. Я не хотел, чтобы он наступал, но предотвратить его не мог.
– Сэр?
– Дивино говорит, что тебя пора удалить из цитадели. Дабы ты сосредоточился на подготовке к войне. Я не хочу тебя отпускать. Так у меня не будет больше поводов для оправданий. Дядя Дивино станет вспоминать твое имя всякий раз, когда я пущу что-нибудь на самотек.
– Я делал лишь то, для чего вы меня наняли.
– Никто с этим не спорит. Ты оказал нам неоценимую услугу.
– Надеюсь.
Палудан собрался с духом. То, что он собирался сказать, было для него нелегким делом.
– Вас нам будет не хватать, капитан. С вами рядом я всегда чувствовал себя неудобно, но ваше присутствие всегда оказывало положительно влияние. Вы принесли в нашу семью надежду и честолюбие. Ценный дар. Отправляйтесь в Коллегиум со спокойной душой: я постараюсь вести себя как взрослый человек, у которого появилась ответственность за семью.
– Конечно, – кивнул Элс.
– И благодарю вас за то, что вы не создали ситуацию, которая стоила бы мне единственно верного друга. Его судьба зависела от вас.
Ага. Палудан иногда умел удивлять.
– Я делал все, что мне казалось полезным семье.
– Ваша новая служба преподнесет вам задачи, к решению которых вы подходите наилучшим образом.
– Для этой работы меня готовили и обучали, сэр. Впрочем между нами говоря, она мне не особо нравится. Хотя я хорошо с ней справляюсь.
– Вы сделаете карьеру. Вот, возьмите. В знак моей благодарности за то, что пробудили этот дом. – Палудан протянул Элсу замшевый мешочек. – Это моя личная вещь.
– Спасибо, сэр. Но я не уверен, что заслужил такой подарок.
– Думайте, как знаете, – пожал плечами Палудан. – Поло! Подойди.
– Сэр?
– Собирайся в дорогу. Сегодня днем состоится главное заседание по планированию. Дядя Дивино хочет, чтобы капитан Хэхт переехал до его начала.
Известие о том, что Поло последует за ним, не удивило Элса. Этот блеклый маленький человечек будет всегда поблизости, покуда Пайпер Хэхт вовлечен в дела принципата Бруглиони и Коллегиума.
Элс осматривал замшевый кошель, пока Поло заканчивал погрузку вещей. Ша-луг аккуратно развязал тесьму.
– Ну и сколько он дал вам? – поинтересовался Поло.
– Здесь несколько тех крошечных золотых монеток, что похожи на рыбью чешую. И горсть серебра. И все чужеземное.
– Так он все-таки не все свои черты характера изменил, а? – усмехнулся Поло.
Элс дал Поло две серебряные монеты и одну золотую, не больше чешуи сазана. Тот быстро сунул их в карман.