– Неужели? Поло, я поступаю так, как считаю необходимым. Они никогда не говорили мне, каковы мои обязанности: Бруглиони просто наняли меня, чтобы я хоть что-нибудь делал. Я делаю то, что, как мне кажется, необходимо. И пытаюсь понять, почему вторая по богатству семья в Бросе живет в дыре. Почему их все еще боятся и уважают? Здесь нет ни одного человека, которого следовало бы опасаться или почитать. Это что, какая-то тайна? Так ты говоришь, они ожидают меня?
– Не совсем. Они в личном аудиенц-зале. Играют в шахматы.
– Что задумали эти люди?
– Здесь какое-то время назад был Дивино. Вы, очевидно, встречали его, не подозревая, кто он такой. Дивино здесь часто бывает.
– Отнеси все это в нашу комнату. Затем скажи мадам Ристоти, чтобы она принесла мне какой-нибудь еды в аудиенц-зал. У меня с утра ни крошки во рту не было.
– Вы не навещали свою приятельницу?
– Я искал бумагу. И изучал тот район города.
– Весь в делах, хэ?
– Всегда, Поло. Только так можно преуспеть в этом мире.
Герва Салуда сидел спиной к двери, когда Элс вошел в аудиенц-зал. Помещение двенадцать на шестнадцать футов казалось большим по крестьянским меркам, но слишком маленьким для кабинета в цитадели Бруглиони. Мебели почти не было. Один шахматный стол. Четыре стула, два из которых уже выполняли свое предназначение. Незажженный камин. Палудан Бруглиони сидел напротив Герваса и сердито смотрел на шахматный стол.
– А, Хэхт. Вот и ты. Ты сегодня выходил из цитадели и изучал город, верно?
– Я наведывался в деведийский квартал, чтобы купить бумагу. Для занятия с мальчиками. И заодно воспользовался возможностью узнать как можно больше об этой части города.
– Ты слышал о том, что произошло в Старплире?
– Лишь в общих чертах. Я ведь блондин. Со мной разговаривают лишь для того, чтобы выудить из меня деньги. Про войну я ничего такого не слышал.
– Значит, ты плохо слушал. Люди только и треплются об этом. Дядя Дивино говорит, что Патриарх может объявить поход. И Коллегиум поддержит его.
– Правда? – Элс этого не ожидал.
– Правда. Большинство членов Коллегиума потеряли своих родственников в Старплире. Но есть и куда более серьезная проблема.
– По словам Дивино, после случившегося Коллегиум начал следить за кальцирскими пиратами. Никто не предполагал, что количество пиратов столь большое. Они действуют значительно организованнее, и ими кто-то руководит. Нападение на Старплир было всего лишь репетицией.
– Теперь меня это начинает беспокоить.
– Да уж. Присаживайся. Давай поговорим, – сказал Гервас Салуда.
Элс сделал то, чего от него хотели.
– Следующим объектом нападения пиратов станет Брос. Они не думают, что им окажут сильное сопротивление. Единственные солдаты в городе – это братство. И их число не превышает ста человек.
– Кальциранам все это известно?
– Да.
– А им известно, что мы знаем о том, что знают они? Нет. Беру свои слова обратно. Связаны ли их предводители с Помощниками Ночи? Есть ли у них основания полагать, что мы в курсе их намерений?
– Возможно. Все знают о существовании Коллегиума.
– Мы не за этим здесь собрались, – вмешался Палудан. Нам стоит подумать о том, как защитить семью и сохранить наше имущество.
– Какое именно?
– Наша собственность разбросана по всему городу.
– Вам не удастся сохранить все. Хотя бы даже потому, что вы не знаете, какие именно владения подвергнутся нападению. Объедините свои силы здесь. Соберите в цитадели все, что вам не хочется потерять и всех, кого вы не желаете видеть убитыми. А лучше отправится в сельскую местность и там переждать нападение.
– В политическом плане не самый удачный ход, – заметил Гервас Салуда.
– Мы Бруглиони. Мы обязаны защищать город, – добавил Палудан.
– Каким образом? Все ваше войско – это я, четверо стражей да несколько ребят, которые еще толком не сообразили, за какой конец нужно держать меч.
– С подобной проблемой столкнулись все. Ближайший гарнизон Патриарха располагается в Бобере, в четырех днях пути отсюда. Солдаты могут прибыть сюда и через два дня, но они придут из имперского гарнизона в Гедже, в котором служат лучшие бойцы империи. На случай, если Хансел вдруг решит напасть на Брос.
– Значит, мы опасаемся больше имперцев, чем кальцирских пиратов?
– Нет. Но Великий может воспринять это именно так, – проворчал Гервас.
– Если пираты действительно атакуют Брос, Патриарх просто удерет на свой остров и переждет бурю там, – согласился Палудан.
– Мне и жизни не хватит, чтобы разобраться в броской политике. Похоже, в руки противников Великого плывет невероятная удача, – заметил Элс.
– Точно. Дядя Дивино и его приятели не преминут воспользоваться такой возможностью.
– То есть обе стороны просто будут наблюдать за разграблением города? Один из-за малодушия, а другие из-за политических соображений?
– Не знаю. Но мне действительно нужен совет профессионального солдата по поводу сложившейся ситуации.