Читаем Помощник хирурга полностью

«Ариэль» шёл на норд, окутанный постоянно обновляемым облаком порохового дыма, с нерегулярными интервалами грохоча днём и ночью, что также являлось лучшей тренировкой действий в неожиданной ситуации. И хотя Джек не мог и надеяться достичь той скорости, которая появлялась, если он командовал судном достаточно долго, как и той меткости, на которую способна команда — ведь кроме всего прочего эти короткоствольные карронады просто не были рассчитаны на ведение столь же точного огня, как как длинноствольные орудия пока он был доволен результатами и не сомневался, что «Ариэль» хорошо покажет себя в честной схватке. На самом деле он молил о стычке, не только из собственной любви к битвам и безмерному веселью, придающим жизни вкус, — но и потому что «ариэльцы», хотя и являлись крепкой командой, всё же делились на три группы и не составляли единого целого. На протяжении всей своей морской карьеры Джек наблюдал, как между людьми, вместе прошедшими через серьёзную морскую битву, возникает привязанность, даже некая близость, а отношения между членами команды и офицерами значительно улучшаются, сплачивая их . К примеру, между ним, Рэйксом и помощником канонира Харрисом ощущалась некая связь, потому что их вместе изрядно потрепал французский линейный корабль в Индийском океане: морские традиции вычеркнули многие условности в их общении, но особые отношения и уважение несомненно вносили свой вклад.

— Вот она — жизнь настоящего мужчины, — заметил Джек Стивену, заглушая разносящееся по всей Гельголандской бухте эхо очередного залпа.

— Конечно, сложность конструкции даже судна с таким количеством мачт, как у этого, со всеми этими верёвками и парусами, к которым они крепятся — просто ничто по сравнению с трудностями жизни на суше, — поднимая воротник, ответил Стивен.

Он неоднократно замечал, что Джек становится в море другим человеком, более важным, способным одинаково ловко справляться со странными неожиданными ситуациями и ежедневными рутинными делами, и конечно же, более счастливым, однако никогда эта разница не бросалась в глаза так, как в этот раз. Со стороны Северо-Фризских островов налетело облако мелкой мороси, из-за коротких перекрёстных волн за наветренным бортом квартердека время от времени продолжали вздыматься тучи брызг. Совершенномокрое, но испускающее свет не хуже восходящего солнца лицо Джека сияло над купленным в спешке куцым бушлатом.

— Вероятно, это в какой-то степени связано с особой простотой нашей диеты, которую мы вынуждены блюсти, и с тем, что трапезы следуют с определёнными интервалами. В то время как на суше пища зачастую принимается сообразно желанию, когда желудочные соки ещё недостаточно активны. Но нет сомнений, что более важным фактором на берегу является присутствие противоположного пола, активизация аппетитов иного рода и наличие целого букета социальных и даже моральных ценностей.

— Ну да, — промямлил Джек. В этот самый момент он вытягивал шею, пытаясь разглядеть салинг фор-стеньги, так что мыслями был далеко. — Мистер Роуботем, — прокричал он мичману на подветренном борту, — отправляйтесь на салинг фок-мачты, передайте мистеру Ягелло мои наилучшие пожелания и скажите, что я бы хотел с ним поговорить как только он освободится. И вот что, мистер Роуботем, проследите, чтобы он спускался через «собачью дыру», вы меня слышите? Никаких проказ, никакого скольжения по бакштагам.

— Да, сэр! Так точно, сэр! — гаркнул мистер Роуботем и ринулся вверх по такелажу с той же скоростью, да и почти с той же грацией, что кошачий лемур его кузины.

— Прошу прощения, — сказал Джек, — но я просто не могу позволить этому литовцу находиться на такой высоте, у всех над головами, с его-то раненой рукой. Он не слишком удачлив и непременно свернёт себе шею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяин морей

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения