Читаем Помощь так близко полностью

Она покачала головой. Легкая ткань открепилась от волос, и Глен вернул ее на место, приколов белой шпилькой. Внезапно он опустил руки на обнаженные плечи Эйприл.

— Мне кажется, что я ждал этого момента всю свою жизнь.

Эйприл растерянно моргнула.

— Дружок, если бы я не знала тебя, как свои пять пальцев, то решила бы, что ты — настоящий жених.

— Эйприл, я хочу, чтобы ты знала — я женюсь на тебе не только ради…

— Я знаю, — перебила она. — Ты делаешь это ради кемпинга. — Эйприл старалась не смотреть ему в глаза. — Не волнуйся, дружок. Я не забуду, что мы заключили сделку… оба.

— Нет, я не…

— Все правильно, — спокойно ответила Эйприл. — Я понимаю.

Вот она, проблема! Эйприл до сих пор ничего не поняла. Черт с ней, с деликатностью! Придется сказать прямым текстом.

— Эйприл, я люблю тебя и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. — Он не сомневался, что уж эти–то слова Эйприл поймет совершенно правильно. Но чтобы удостовериться, Глен добавил: — На самом деле.

Она улыбнулась.

— Я тоже люблю тебя. Разумеется, я выйду за тебя замуж. На самом деле.

Эйприл произнесла слова громче, чем нужно, потом склонилась к нему, чтобы по–дружески поцеловать его в щеку. Когда она заговорила вновь, ее губы оказались у самого уха Глена.

— Отличный ход. Ты был очень убедителен, — шепнула Эйприл.

Недостаточно убедителен, к сожалению.

Несколько друзей Глена по колледжу принесли банджо и гитары и теперь наигрывали протяжную мелодию — «Рядом с тобой».

Эрл что–то обсуждал со Стивеном, потом махнул Глену, чтобы он присоединялся к ним. Отец Эйприл подошел к будущим молодоженам и взял невесту за руку, чтобы увести ее прочь от ненастоящего жениха, при этом шепнув Глену:

— Я думаю, тебе здорово повезло.

Эйприл улыбнулась отцу, довольная, что они с мамой решили забыть о своих разногласиях на сегодняшний день.

Свадебную процессию возглавили друзья Глена с музыкальными инструментами, затем вперед по проходу двинулись Стелла и Николь.

Отец подставил Эйприл согнутую в локте руку.

— Я так рад, милая, — сказал он. — Глен — хороший человек. Вы будете счастливы.

И вновь Эйприл почувствовала укол совести. Нехорошо обманывать тех, кто тебя любит! Музыканты заиграли «Сюда прибывает невеста» с красивой партией банджо. Эйприл было растерялась, но отец решительно повел ее вниз по проходу, к жениху.

С каждым шагом в Эйприл нарастала паника. Она преодолела уже половину пути, когда решилась посмотреть вперед, на Глена. Он внимательно наблюдал за ней. Вдруг Стивен протянул руку, снял шляпу с головы жениха и положил ее на пустой стул в первом ряду. Эйприл едва не рассмеялась, увидев, как растерялся Глен. Эта маленькая неожиданность помогла ей расслабиться. Она вновь благодарила звезды за хорошего друга, который принес ей в жертву свою свободу.

Едва они с отцом подошли к Глену, церемония началась. Фиктивный жених волновался так сильно, словно действительно вступал в брак. Эйприл заметила, что он вздрогнул, когда Эрл спросил, не возражает ли кто–нибудь против свадьбы.

Когда они произнесли свои клятвы, Эрл объявил их мужем и женой.

В завершение церемонии Глен поцеловал Эйприл. Он склонился к ней и прошептал почти на грани слышимости:

— Моя жена.

Конечно, Эйприл знала, что они всего лишь играют свои роли, но на долю секунды ей показалось, что их с Гленом связывает огромное и чистое чувство. Она обвила руки вокруг шеи Глена и возвратила ему поцелуй. У них получилась лучшая свадьба в мире. Жаль, что не настоящая.

— О, нет! Роки! — закричала Хитер.

Визг и скрип отодвигаемых стульев прервали поцелуй.

Пушистый серый комочек носился от человека к человеку, отскакивая от плеч и голов, как будто прыгал с ветки на ветку. Красный поводок тянулся за перепуганным зверьком. Женщины вскочили со своих мест, а мужчины и дети вскидывали руки вверх в попытке остановить это небольшое торнадо.

Через мгновение ситуация ухудшилась. Мейбелин, о которой все успели забыть, с громким лаем прорвалась к людям и присоединилась к погоне.

Глен поймал собаку, а Эйприл побежала за бельчонком. Но пушистый питомец испугался ее развевающейся фаты. Сняв фату, Эйприл бросила ее сестре и помчалась к дереву, куда забрался зверек. Он узнал свою хозяйку и спустился к ней.

Глен вернулся минутой позже, привязав Мейбелин к конуре. Он легонько погладил бельчонка по голове, а затем его рука обвилась вокруг талии Эйприл. Банджо и гитары пригласили гостей вернуться на свои места. Эйприл и Глен вместе пошли к гостям.

По дороге он поймал ее пристальный взгляд и тепло улыбнулся.

— Похоже, на первых порах наш брак будет полон различных сюрпризов.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Сюрпризы? Это мягко сказано! Сначала пчела запуталась в волосах Эйприл, уложенных в непривычную прическу. Хитер попробовала вытащить ее из волос, и растревоженное насекомое ужалило Эйприл в щеку.

Потом, когда большинство гостей разъехалось, дядя Глена, Эл, потерял свой слуховой аппарат. Глен, Эйприл и оставшиеся гости потратили больше часа на поиски, пока дядя Эл не обнаружил аппарат в кармане своей рубашки.

Перейти на страницу:

Похожие книги