28
Над ужином ко дню рождения Пола Мартина мы с девушками хлопотали на кухне почти весь день. Работали не только руками, но и языками, поэтому в ответ на вопрос: «Что утомило больше: готовка или разговоры?» скажу лишь, что горло немного саднит.
На первое Ева приготовила борщ. Мне все уши прожужжали, что я просто обязана попробовать это чудо украинской кухни. В дополнение к нему также были испечены пампушки с чесноком.
Ева только достала первый противень из духовки и полезла за вторым, когда Келли потянулась к одной из булочек — и отхватила по руке.
— Не лізь поперед батька в пекло! [21] — произнесла проклятие шатенка. Сперва я даже подумала, что это латынь.
Потирая шлепнутую ладонь, Келли обернулась к Заку:
— Что она сказала?
— Не помню, как переводится, — насупился тот, — но она говорит так каждый раз, когда я жмусь к ней без прелюдии.
Мы с Келли все же скушали пару пампушек, пока сервировали стол. Покрывающая их масляно-чесночная смесь колола, жгла — будоражила рецепторы и вскоре очень пригодилась: я надышала ею на Бена, когда он в шутку полез целоваться. Друг зашипел на меня, словно граф Дракула, и умчался помогать Оливеру с закусками.
Именинник прибывал в прекрасном расположении духа. Он шутил и смеялся по поводу и без, а Лиам изо всех сил держался, чтобы не заканчивать за него рассказы. Казалось, лопнет либо он, либо его губа, которую мужчина прикусил в стремлении оставить слова запертыми в глотке.
К концу пятой уморительной истории Пол остановился и кинул на Лиама выжидающий взгляд. Он качнул головой, побуждая прекратить пытку над собой. Ева не смогла сдержать умилительного вздоха, а Лиам спешно выпалил конец, избавляя нас от надобности оттирать стены от багровых разводов в случае его взрыва.
— Как быстро летит время, — нараспев начал тост Зак. — Уже двадцать семь лет! А ведь я помню Пола совсем еще птенцом. Когда он ел червяков из банки с наживкой дяди Оливера и чирикал маме о своем паршивом старшем брате.
Мы дружно засмеялись, а Пол потянулся чокаться, прозрачно намекая на завершение речи. Зак учтиво проигнорировал сей жест:
— Серьезно, ему было опасно доверять. Вечно меня заложить пытался. То игрушки не сложил, то школьный табель спрятал, то паука его, видите ли, ящерице скормил.
Мужчина закатил глаза, и смех вновь пронесся над столом.
— А когда он с чем-то накуролесил, то все шишки доставались мне. Как-то раз у нас в кладовке стоял ящик с яблоками. Достаточно глубокий, чтобы залезть в него с головой, что и сделал Пол. Он уснул, мило прикрывшись лежащим неподалеку полотенцем.
Улыбка Зака касалась ушей, а лицо Пола было того же цвета, что и яблочко, которым пытались отравить Белоснежку.
— Мы его по всем соседям искали, родители заявление о пропаже ребенка писать собирались, а он выспался и пришел. Кому влетело? Конечно, вашему покорному. Был еще период, когда он с пеной у рта доказывал мне, что родители нас в капусте нашли. И аргументов было предостаточно, и определенная логика присутствовала, но у меня были друзья, любезно подкинувшие журналы и диски с фото и видео доказательствами реального процесса зачатия и…
— Закари! — ахнула Роуз.
Келли хохотала, как та гиена, а именинник пытался спрятать лицо в скатерти.
— Итак, что мы имеем? — быстро свернул тему Зак и принялся загибать пальцы: — Наблюдательность, отличные навыки конспирации и напор, которому можно лишь позавидовать. Как ты только в шпионы не подался?
Пол покачал головой с видом «Этого только могила исправит», и Зак поднял стакан повыше:
— С днем рождения, братец!
— С днем рождения, Пол! — хором отозвались остальные.
Теплая семейная атмосфера царила за столом, в частности благодаря таким же душевным пожеланиям остальных. Борщ Евы на первое действительно был изумителен, особенно с пампушками. За пятнадцать лет с бабушкой-украинкой под одной крышей ни разу не попробовать это блюдо — верно, дикость, но бабуля отроду не готовила, поэтому лучше поздно, чем никогда.
Мы уже приступили ко второму блюду: Лиам как раз нарезал курицу, когда температура в комнате внезапно понизилась. На мне было платье без рукавов, и в этот момент я осознала опрометчивость выбора наряда: обнаженная кожа рук стремительно покрылась мурашками.
— Стив! — засветилась Роуз, подрываясь с места. — Ты все же пришел!
Она кинулась в объятия мужа, и на секунду я забыла, что мистер Бенкс — ледяная глыба, потому что на его губах появилась мягкая улыбка. Он обнял жену и обратил взгляд поверх ее головы к Полу: