Закон этого не допустит, мы больше не живѐм в средневековье. Мои братья планировали кое-что другое. Они решили, что, женившись на тебе, игра изменится. Я заставлю тебя влюбиться, а потом отказаться от своих прав на собственность. Но я этого не сделал, — грубо добавил я. — И не буду. Тебе никогда не придется ничего мне подписывать. Это все твое, — говорю я, разведя руки в стороны. — Навсегда.
Мэйси глубоко вдыхает.
— Я мало разбираюсь в том, как действуют права на землю, — тихо говорит она. — Честно говоря, думала, что все, что принадлежит мне, автоматически становится и твоим после заключения брака. По крайней мере, пятьдесят процентов.
— Нет, милая, как я уже сказал, мы не в средневековье.
Она медленно кивает, смотря в пол.
— И мне никогда не придется тебе ничего отдавать? — неуверенно переспрашивает она.
— Ни сейчас, ни потом?
— Никогда, — подтверждаю я. — «Double H» всегда будет твоим, и я никогда не стану претендовать на ферму. — Но милая, я люблю тебя. Я не могу забыть, что сделал, поэтому, пожалуйста, позволь мне загладить свою вину. — Слова вырываются из моей груди, перерастая в мольбу. — Пожалуйста, детка.
Мэйси вновь глубоко вдыхает, но все ещѐ не смотрит мне в глаза.
— Я не знаю, Тайлер. Слишком много всего произошло. Мы с тобой словно катаемся на американских горках, и мне надо обдумать всѐ.
— Конечно, конечно, — соглашаюсь я, довольный тем, что она не послала меня куда подальше. — Просто подумай об этом, ладно?
Мэйси кивает.
— Да, конечно, обязательно. Но, Тайлер… отныне мы должны начать двигаться медленно в наших непростых отношениях, хорошо? Мы не можем просто снова стать Мэйси и Тайлером.
Мы должны быть новыми «нами», если это ещѐ возможно. Ты понимаешь меня?
И я окрылѐнный появившейся надеждой вновь вернуть Мэйси, киваю. Моя лучшая в мире девочка даѐт мне шанс, который уже намного больше, чем я заслуживаю.
— Конечно! — обещаю я. — Как скажешь, милая.
Она медленно кивает и еѐ роскошные каштановые вьющиеся волосы на миг скрывают от меня ангельское лицо. Но потом она приподнимает подбородок и прожигает меня взглядом.
— И ты больше никогда не будешь мне лгать. Ты обещаешь?
И вот тут-то я больше не могу устоять. Шагнув вперѐд, беру в плен еѐ лицо своими большими ладонями.
— Обещаю, — наклоняюсь я, едва касаясь еѐ губ своими. — Больше никогда.
И Мэйси
Наш поцелуй стал дождѐм искр, большим праздничным фейерверком. Ощущение пышного, беременного тела жены прижавшегося к моему твѐрдому как камень телу заставило член увеличиться в высоту, настойчиво надавливая на еѐ талию, и мои руки по-хозяйски сжали зад Мэйси.
Брюнетка пошевелилась, слегка попятившись.
— Думаю, беременность тебя не смущает, — лукаво бормочет она, глядя на палатку в моих штанах.
— Не-а, милая, — рычу я, скользя горящими от похоти глазами по еѐ большим сиськам и манящей ложбинке между бѐдрами. — Я очень счастлив, что у тебя мой ребенок. Это так чертовски удивительно, … честно говоря, я никогда не думал, что у меня будут дети, — ворчу я, — но я правда счастлив, что у нас с тобой будет малыш.
— Ох, это хорошо, Тайлер, — вздыхает она. — Потому что у меня для тебя сюрприз…
Глубоко вздохнув, я смотрю в еѐ карамельные карие глаза.
— Лучше бы ты была готова снять пеньюар и скорее прилечь на кровать, — ворчу я. — Потому что, детка, я не думаю, что смогу больше ждать. Я просто взорвусь.
Брюнетка хихикает, и еѐ аппетитное тело сексуально вздрагивает, заставляя мой член ещѐ больше затвердеть. Но шоу ещѐ не закончилось. Потому что, наклонившись вперед, она кладет обе руки мне на плечи и шепчет мне на ухо.
— Тайлер, — раздается хриплый шепот. — У меня ни один ребѐнок… Их двое.
Я не могу пошевелиться. Ох*еть. Я стану папочкой двоих детей? Какого черта? Я совсем не готов! Но как бы то ни было, это самый лучший подарок, который только можно пожелать.
Я хватаю жену за плечи, заглядывая глубоко в карамельные глубины.
— Ты уверена? Уверена?!
Мэйси смеѐтся, отклонив голову назад, прежде чем коснуться моей щеки ладонью.
— На сто процентов уверена, Тайлер, — мягко воркует она. — У нас будут двойняшки, мальчик и девочка. Они здоровы и счастливы, только и ждут, чтобы появиться на свет.
И тогда я опускаюсь на колени, благоговейно прижимаясь лбом к огромному животику. О боже, здесь мои дети. Мэйси подарила мне самый лучший в мире подарок, а я по своей глупости чуть не выбросил его. Как тупой ублюдок, был увлечѐн планами моих братьев и слепыми, жадными амбициями. Но вместо этого я узнал, что в жизни есть гораздо более важные вещи, такие как любовь, счастье, правда и радость.