Читаем Помнишь меня? полностью

— Да! — подтвердила Дебс. Теперь хихикала уже вся компания. Мамаша Дебс то и дело грозилась лишить дочку всяческих дотаций, хотя, по сути, прекратила подбрасывать ей на мелкие расходы еще лет десять назад.

— Мы булочек купили, — сказала Фи. — Чтобы извиниться за вчерашнее… — Она осеклась при стуке в открытую дверь. На пороге стоял Саймон Джонсон.

— Саймон! — воскликнула я, оторопев. — Я вас не заметила…

— Лекси, — улыбнулся он. — Есть время поболтать?

— Мы пойдем, — поспешно бросила Фи и в мгновение ока выставила остальных за дверь. — Спасибо за… информацию, Лекси. Очень полезная.

— Пока, Фи, — с благодарностью улыбнулась я.

— Я тебя надолго не задержу, — сказал Саймон, закрывая за ними дверь. — Хочу передать тебе краткое изложение процедуры совета в понедельник. Держи рот на замке. В вашем департаменте этой информацией владеете только ты и Байрон. — Он подошел к моему столу с папкой е руках.

— Конечно, — кивнула я с деловым видом. — Спасибо. Взяв у него папку, я увидела на ней надпись «Июнь 2007», мелко напечатанную в правом верхнем углу, и невольно ощутила холодок под ложечкой. Я по-прежнему понятия не имела, что должно произойти в «июне 2007». Перерыла вчера днем все папки, но ничего не нашла. Ни среди компьютерных файлов, ни среди бумаг — нигде.

Я понимаю, следовало спросить Байрона, но гордость не позволяла — ведь мне хотелось до всего докопаться самой.

— Жду с нетерпением! — сказала я, похлопывая по папке с, как я надеюсь, убедительным видом.

— Хорошо. В понедельник ровно в двенадцать жду тебя в зале заседаний. Два члена правления без исполнительных полномочий должны будут вскоре отчалить по делам.

— До встречи, — сказала я с уверенной улыбкой. — Спасибо, Саймон.

Проводив директора, я кинулась к папке. Первая страница была озаглавлена «Сводная информация». Перед глазами запрыгали строчки. «Июнь 07… Коренная реструктуризация… Переход в другую рыночную категорию… Общее переосмысление…»

Через несколько секунд я медленно опустилась на стул. В голове царил полный сумбур. Неудивительно, что это держат в секрете. В компании грядут кардинальные изменения. Мы приобретаем компанию домашних технологий… Мы объединяем несколько отделов… Я взглянула ниже.

«…В контексте представленного объема продаж… Ликвидация отдела…»

Что?!

Я перечитала еще раз. И еще.

По спине пробежал холодок. Я словно окаменела, вновь и вновь перечитывая строчки. Неужели это значит… Но это не может означать то, что я думаю!

Подброшенная адреналиновой волной, как пружиной, я вскочила на ноги и кинулась в коридор. Саймон стоял у лифтов, разговаривая с Байроном.

— Саймон! — задыхаясь на бегу, в ужасе крикнула я. — Можно вас на пару слов?

— Лекси? — Брови технического директора двинулись к переносице — он явно воспринял мое появление без восторга.

— Понимаете, — заговорила я, быстро оглядевшись по сторонам, — я хотела только… э-э… прояснить пару вопросов. Насчет ликвидации отдела продаж напольных покрытий. — Я постучала по странице папки. — Это же не означает… Вы не можете всерьез планировать…

— Наконец-то до нее дошло, — съязвил Байрон, сложив руки на груди и покачав головой с таким удовольствием, что мне жутко захотелось дать ему в морду. Выходит, он обо всем знал?

Саймон вздохнул:

— Лекси, мы столько раз об этом говорили… Конкуренция на рынке острейшая. Тебе удалось сотворить чудеса с торговым персоналом, мы все это оценили, и, разумеется, ты не останешься без компенсации. Но твой отдел нерентабелен.

— Но нельзя же избавляться от напольных покрытий! Это же основной бизнес «Ковров Деллера», с этого начиналась компания…

— Не ори! — вполголоса рявкнул Саймон, испуганно оглянувшись. Привычная галантность испарилась в мгновение ока. — Лекси, я не могу допустить подобной дезорганизованности. Ты ведешь себя в высшей степени непрофессионально!

— Но…

— Волноваться не о чем. Тебя и Байрона переведут на другие руководящие должности. Все тщательно продумано. Извини, у меня нет времени на бесполезные разговоры. — Саймон вошел в открывшийся лифт.

— Но, Саймон, — в отчаянии продолжила я, — нельзя же взять и уволить целый отдел…

Дверцы лифта сомкнулись.

— Это нельзя считать увольнением, — раздался у меня за спиной сардонический голос Байрона. — Это называется сокращением штатов. Разберись уже с терминологией.

— Как ты можешь стоять в стороне и ничего не делать? — обернулась я как ужаленная. — И как могло получиться, что я об этом ничего не знала?

— О, а разве я тебе не сказал? — Байрон насмешливо прищелкнул языком, как бы сокрушаясь о своей оплошности. — Уж прости, Лекси. Непросто решить, о чем докладывать начальству, когда оно не помнит… дай-ка соображу… ничего!

— А где папки? Почему сейчас я впервые вижу этот документ?

— Возможно, я их брал для работы, — пожал он плечами и направился в свой кабинет. — Чао!

— Не-ет, подожди! — Я ворвалась следом за ним и захлопнула дверь. — Не понимаю, почему они сокращают отдел?

— Ты цифры последних продаж видела? — выкатил глаза Байрон.

— Они повысились! — не удержалась я, хотя и понимала, что это неудачный ход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену