Читаем Помни о русалке (ЛП) полностью

— Он скучал по тебе, — говорит Венди, наливая кофе в две кружки. — Мы оба. Я не буду спрашивать, но ты должна знать, что я волновалась, — она поворачивается с улыбкой, но улыбка гаснет, когда ее глаза останавливаются на моей челюсти, которая все еще слегка опухшая и багровая.

Ах, верно. Я почти забыла, что одна сторона моего лица все еще была в синяках. Я быстро исцеляюсь, так что это не выглядит так ужасно, как раньше, но желто — коричневые и фиолетовые пятна сами по себе настораживают. Я должна была попытаться скрыть следы, если подумать.

— Что случилось? — спрашивает Венди, широко раскрыв глаза. Обычно ее глаза красивые и успокаивающие — теперь они темные от беспокойства.

— Это, — начинаю я и качаю головой, потому что не могу рассказать ей, что произошло на самом деле, и я так измотана, что у меня даже нет сил придумать еще одну ложь. Вот я и не хочу.

— Почему ты не хочешь поговорить со мной, Ева?

— Он вернулся, — отвечаю я дрожащим голосом. Я не могу заставить себя произнести его имя вслух. — И он будет возвращаться, пока не получит то, что хочет.

— О, милая… — вздыхает Венди. Она опускается на стул рядом со мной и берет мои руки в свои. Ее прикосновения теплые и нежные, и я наклоняюсь к ней. — Хочешь поговорить об этом?

— Я бы предпочла просто попытаться выяснить, как я буду продолжать платить за аренду, — отвечаю я со вздохом и качаю головой. — Я даже не знаю, с чего начать.

Она поворачивает меня за плечи, и мы оказываемся лицом к лицу. В ее глазах стальная решимость.

— Он напал на тебя, Ева. Думаю, тебе следует поговорить с полицией. Они могли бы держать этого подонка подальше от тебя, и…

— Не сработает, — перебиваю я ее, качая головой. Человеческие авторитеты не являются ответом. Каллен растопчет любого, кто встанет у него на пути, включая запутавшихся воинов — людей.

— Если речь идет о газетных статьях, это не имеет значения, — продолжает Венди. — Даже если ты виновна, полиция не может отказать тебе в защите по закону, — она глубоко вдыхает. — И если тебе нужна защита, Ева, мы могли бы… мы могли бы вытащить тебя из Шелл — Харбора. Переместить в безопасное место.

— Я не уйду, — говорю я, качая головой. — Шелл — Харбор… теперь это мой дом, но найти работу, когда у меня нет необходимых документов… например, номера социального страхования, практически невозможно.

Венди какое — то время просто смотрит на меня, дергая нижнюю губу зубами.

— Я вижу твою проблему, — наконец, говорит она. — И я думаю, ты права. Ты не сможешь получить работу в этом городе — по крайней мере, без способа доказать, что ты здесь на законных основаниях.

Мое сердце замирает. Я даже не знаю, чего я ожидала. Венди оказала огромную помощь с тех пор, как я прибыла на сушу, но даже она не может творить чудеса.

— О, — это все, что я могу выдавить.

— По крайней мере, не традиционная работа, — продолжает она.

Я сажусь немного прямее, ловя каждое слово.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что ты не сможешь устроиться на работу баристой, продавцом в магазине или кем — то в этом роде. У тебя нет документов, подтверждающих, кто ты, или какого — либо трудового стажа. Но я думаю, что ты могла бы зарабатывать деньги другими способами.

— Какие еще способы?

— Способы, когда платят тайно и наличными. Что — то вроде того, как ты управляла своим плавательным бизнесом. Никто никогда не платил кредитной картой, верно?

— Верно.

— Итак… начни думать о работах, где не нужен номер социального страхования.

Я начала думать, но ничего не вышло.

— Ты могла бы убирать дома, работать в саду, работать няней — может, даже стать няней на полный рабочий день, ты могла бы стать няней для животных, сиделкой, выгуливать собак, продавать вещи на фермерском рынке… список долгий.

Я моргаю, чтобы сдержать слезы. Она сделала это снова. Она протянула мне руку, ничего не попросив взамен.

— Спасибо, — шепчу я.

— Каждый заслуживает помощи, — отвечает она, не теряя ни секунды. — И мы не собираемся позволить этому сукиному сыну победить, да?

— Да, — яростно говорю я. — Не позволим.

Глава шестая

Венди понимающе улыбается мне.

— Хочешь еще кофе?

Я хотела бы еще кофе, и я чувствую, что оно пошло бы на пользу, но у меня есть и жгучее желание вернуться домой, чтобы убедиться, что Мара и Майер не убили друг друга, пока меня не было. Мара, кажется, переполнена бесцельной яростью, а Майер — удобная мишень.

Через несколько минут я тянусь к игрушке Тома, чтобы в последний раз бросить ее. Он убегает, чтобы поймать ее, и задевает дверь ванной, а я смеюсь. Собаки действительно очаровательные и забавные существа.

— Кофе? — снова спрашивает Венди, напоминая мне, что я до сих пор ей не ответила.

Я качаю головой.

— Спасибо, Венди, но я должна идти. У меня… остановился гость, и я не хочу оставлять его одного слишком надолго, — по правде говоря, меня больше беспокоит мой другой гость, но я не хочу вдаваться в подробности с Венди.

Перейти на страницу:

Похожие книги