Читаем Помни мой голос полностью

– Только что тебе принесли, – прочавкала она, указывая на посылку. – Будешь яичницу-болтунью и копченую семгу по моему секретному рецепту?

– Глупый вопрос! – фыркнул он, обнял ее со спины и поцеловал в щеку. Положил руку на ее живот и спросил: – Как малыш?

Робин тоненько рассмеялась. Она была на третьем месяце беременности, и живот не успел округлиться.

– Растет, – ответила она, накрывая своей ладонью его.

Макс втянул ноздрями исходивший от Робин запах и нежно вздохнул.

– Может, вернемся в постель? – пробормотал он и, приподняв Робин волосы, ткнулся носом ей в шею.

– Глупый вопрос, – хихикнула Робин, ежась от колючей щетины, и погладила Макса по лицу. – Но, может, сначала откроешь посылку?

Макс упал в кресло, взял посылку и удивленно приподнял бровь.

– Из Австралии!

Робин, забыв о тосте, посмотрела на Макса. Макс разрезал ножом коричневую упаковку и вытащил черную коробку, рассохшуюся и древнюю.

Макс сглотнул. Посылка была от Флоренс!

– Ну же, давай открывай! – подзадорила его Робин. – А то меня любопытство прикончит!

Макс поднял крышку, достал серебряную, потускневшую от времени фляжку с искусно высеченными инициалами «Р. Дж. Д.» и листок бумаги. Развернув его, Макс прочел…

Жди меня, и я вернусь.Только очень жди,Жди, когда наводят грустьЖелтые дожди,Жди, когда снега метут,Жди, когда жара,Жди, когда других не ждут,Позабыв вчера.Жди, когда из дальних местПисем не придет,Жди, когда уж надоестВсем, кто вместе ждет.Жди меня, и я вернусь,Не желай добраВсем, кто знает наизусть,Что забыть пора.Пусть поверят сын и матьВ то, что нет меня,Пусть друзья устанут ждать,Сядут у огня,Выпьют горькое виноНа помин души…Жди. И с ними заодноВыпить не спеши.Жди меня, и я вернусь,Всем смертям назло.Кто не ждал меня, тот пустьСкажет: – Повезло.Не понять, не ждавшим им,Как среди огняОжиданием своимТы спасла меня.Как я выжил, будем знатьТолько мы с тобой, –Просто ты умела ждать,Как никто другой.Константин Симонов<p>Авторское послесловие</p>

«Помни мой голос» – роман, основанный на реальных событиях. О реальных событиях мне поведал Саймон Джейкобс, я же окутала правду покровами вымысла. Думаю, наши читатели захотят узнать, что из всего этого правда, а что – вымысел.

Мои родители и родители Саймона – старинные приятели, так что мы знаем друг друга с детства. Однако наше знакомство переросло в крепкую дружбу только в начале 90-х. Я тогда окончила университет и работала в магазине на Бонд-стрит. Саймона я не видела года четыре, как вдруг он возник передо мной словно из воздуха. Преисполненные радостью встречи, мы, не откладывая дела в долгий ящик, сразу отправились ужинать. Не успели мы сесть за столик, как завели разговор об эзотерике. Ни с кем прежде мы никогда так не откровенничали, обсуждая наши повторяющиеся сны-кошмары, призраков и приключавшиеся с нами мистические события. Это было что-то неописуемое. В тот вечер мы с Саймоном просто нашли друг друга! На одном дыхании, взахлеб мы проболтали с ним до полуночи. По-моему, официанты не могли дождаться, когда же мы наконец расплатимся и уберемся оттуда.

Точно не помню, когда именно Саймон упомянул, что исследует свою прошлую реинкарнацию, но помню, как меня восхитило его признание. Однако я и думать не думала, что напишу об этом книгу. И вдруг Саймон вместе с Джуди Холл появился в телепрограмме Ричарда и Джуди «Этим утром» и во всеуслышание рассказал свою потрясающую историю! Дело в том, что Джуди Холл включила историю Саймона в книгу «Дежавю: кто мы? Новый взгляд на наши прошлые жизни». Джуди активно рекламировала книгу в прессе и впоследствии сняла по ней документальный фильм для британского «Пятого канала». К тому времени я уже издавала по одному роману в год и с каждой новой книгой все глубже погружалась в мир сверхъестественного. Поначалу я касалась паранормальных явлений лишь слабыми мазками, боясь, что иначе поклонники моего творчества сочтут меня умалишенной. Однако в 2009 году я сбросила личину притворства и развернулась вовсю, написав «Пленники судьбы», свою первую по-настоящему мистическую новеллу. Оглядываясь назад, я словно воочию вижу, как с той минуты наши с Саймоном параллельные пути медленно, но верно движутся к точке пересечения.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги