Он вздохнул. Даже в тусклом свете Анника могла видеть побои на лице, вероятно, бандиты Свиллинга. Про себя она снова прокляла Генри Свиллинга. — Я бы таскал по чуть-чуть каждую ночь. Начальнику смены было сказано только делать вид, что обыскивает меня. Тогда я бы нашел повод, смыться за туалетный холм и оставил дневное в бутылке молока. Свиллинг пришел бы и позже забрал. Напыщенное дерьмо, — Мерсер сплюнул на пол. — Я наблюдал за ним больше, чем он полагал. Он держал кучку похищенного золота в своем кабинете в сейфе. На прошлой неделе один из больших боссов прибыл с востока. Хотел узнать, как случилось, что жила не приносит прибыли. До утренней смены Свиллинг поклялся прочесать на наличие воров и наказать их. Дерьмо, Анника, теперь я понимаю, что это часть шарады. Он один сыграл на опережение. Он должен был бросить своим хозяевам косточку. И он знал, где найти такую.
— Что насчет Джеймса? — тупо спросила она.
Мерсер посмотрел на закрытую дверь, за которой Джеймс ждал с другой стороны. — Я не знаю, — сказал он печально. — Я действительно не могу сказать, знает он или не знает. Но в одном чертовски уверен. Он больший друг Свиллингу, чем мне.
Анника прислонилась головой к решетке и заплакала. Каттер и остальные дэйнсы отказались от Мерсера. Она поняла это. И родной брат Мерсера будет стоять сложа руки и смотреть на его повешение, пока доброе окружение Раздор-Сити будет жаждать крови вора.
Мерсер смахнул упавшую прядь волос со лба. — Моя прекрасная шведочка, — сдавленно произнес он. — Вытри свои слезы и расскажи мне о нашей земле. Земле, на которой мы проживем нашу жизнь, и где я смогу любить тебя душой и телом каждый день.
Даже если это и были несбыточные мечты, она все равно рассказывала ему об этом. Голубое небо и открытое пространство для тех, кто испытывает дикую страсть к путешествиям. Свобода жизни без присмотра и осуждения другими членами общества. Место, чтобы жить и любить.
Когда она уже не могла говорить, он наклонился и поцеловал ее.
— А теперь иди, Анни.
— Нет, — упрямо сказала она.
— Анника, — проторил он. — Видишь, лучи солнечного света вокруг двери исчезли? Сейчас темно. Если Каттер не придет, я не позволю тебе смотреть на то, что произойдет ... — он запнулся и умолк.
Когда дверь в тюрьму распахнулась, Анника завопила и распласталась на решетке. Они не заберут его. Только через её труп.
Голос Мерсера был бойкий. — Привет, брат. Ты пришел, чтобы отдать последний долг?
Джеймс быстро отомкнул решетку. — Давай, нет времени. Сейчас время ужина, и прямо сейчас никто не смотрит.
Анника посмотрел на него с недоверием. — Ты помогаешь нам?
Джеймс сбросил окаменелое выражение на своем лице, и оно приняло болезненный вид. — Я не совсем злодей, как ты думаешь, Анника.
Джеймс взял рядом стоящую кувалду и ударил ей по задней стенке тюрьмы. Кладка осыпалась, и он заглянул в темную дыру. Там и в помине никого не было за городской тюрьмой Раздора.
— Может быть, я хам и прогнивший для закона, но ради Бога, я не отдам своего брата стае убийц. Вот, Мисти привязана к дереву приблизительно в ста ярдах (
Мерсер стоял рядом с ним, глядя в импровизированную дыру. Он поднял голову, прислушиваясь.
— Нет, — заявил он, качая головой. — Мы не можем.
Анника тоже услышала. Разъяренные возгласы и крики мужчин. Это был отряд.
Громкий голос донесся с улицы. — Долан! Сдай заключенного пожинающему ветру справедливости!
Джеймс напрягся и схватился за винчестер. Мерсер, однако, засмеялся, что заставило брата в непонимании посмотреть на него.
Но Анника узнала протяжный акцент издевки. — Это Каттер, не так ли?
— Я же тебе говорил, что он мой друг, — сказал Мерсер спокойно.
Джеймс осторожно открыл дверь. Анника увидела зарево огня на его лице и попыталась выглянуть за него. Она увидела полдюжины мужчин на лошадях, стоящих на Раздор-вэй, к западу от здания суда. Их лица были устрашающе покрыты колпаками с прорезями и они держали факелы.
Высокий мужчина стоял в центре шайки, Анника поняла, что это Каттер Дэйн.
Джеймс внезапно втянул в себя воздух и выругался. Он поднял ружье.
— Они тоже твои друзья? — спросил он Мерсера, указывая в противоположном направлении.
Анника услышала выстрел, прежде чем увидела вторую группу мужчин. Они подошли с востока, и их было больше.
— Эти нет, — всмотрелся Мерсер. — Анника, на землю. Не двигайся, пока я не скажу.
Анника увидела, как Мерсер взял пистолет у брата и присел в дверном проеме. Она не знала, кто выстрелил первым, и она не могла посмотреть на улицу. Она вопила, ржали лошади, выстрелы и крики со всех сторон.
Она увидела дым и за хаосом на улице решила, что, по крайней мере одно из зданий подожжено. Анника увидели Мерсера и Джеймса бок о бок во мраке хаоса. Она никогда не слышала столько выстрелов. Каждый тревожил нервы все больше и больше. Она поняла, почему ужас войны изменил её отца. Она закрыла глаза, когда мужской голос взвыл от боли. Никто не мог долго выслушивать эти звуки, не потеряв ума.