Теперь, сидя на кровати, которая будет их супружеским ложем, Куртни поняла: самое главное, что делает взаимоотношения людей прочными и добрыми, — это умение слушать друг друга. Куртни стремилась лучше узнать своего мужа. И Алекс тоже хотел понять ее до конца. Если вдуматься, они вовсе не были так уж похожи друг на друга. Возможно, именно из-за того, что Куртни и Алекс прислушивались друг к другу, они очень быстро пришли к взаимопониманию и стали ценить вкусы и привычки друг друга, а потом и разделять их. Они не дублировали один другого, а помогали друг другу расти.
Будущее выглядело многообещающим, и Куртни почувствовала себя очень счастливой. Она обхватила плечи руками, и на ее лице появилось то самое умиротворенное, довольное выражение, которое перенял у нее Колин.
Внизу у входной двери зазвенел звонок. Куртни взглянула на часы: десять минут третьего. Неужели они приехали почти на час раньше? Возможно, Алекс неправильно рассчитал время...
Куртни вскочила с постели и бросилась по лестнице в холл, перепрыгивая через две ступеньки. Ей не терпелось увидеть Алекса и Колина, задать им тысячу вопросов... В то же время она немного сердилась. Неужели Алекс превышал скорость где можно и нельзя? Ну если так... Как он посмел рисковать своей жизнью и их будущим ради того только, чтобы сэкономить час в пятидневной поездке? К тому моменту, как Куртни подбежала к входной двери, она уже была рассержена почти так же, как и довольна, что они наконец-то дома.
Куртни сбросила цепочку с двери и распахнула ее.
— Привет, Куртни, — сказал он, протягивая руку и осторожно дотрагиваясь до ее лица.
— Джордж? Что ты здесь делаешь?
21
Не успела Куртни сообразить, что его неожиданное появление, несомненно, не к добру, не успела она сделать попытку развернуться и убежать, как Леланд довольно крепко сжал ее руку и повел в холл. Там он подошел к софе, заставил Куртни сесть и сел сам. Оглядев комнату, Леланд удовлетворенно кивнул головой и улыбнулся:
— Неплохо. Мне здесь нравится.
— Джордж, что...
Не выпуская ее руки, Леланд опять дотронулся до ее лица и нежно провел пальцами по подбородку.
— Ты такая чудесная, — произнес он.
— Джордж, зачем ты здесь?
Куртни была испугана, но лишь чуть-чуть. Его появление было абсурдом, но она не видела причин впадать в панику.
Джордж погладил ее шею, ощутив кончиками пальцев биение пульса. Потом его рука соскользнула к груди.
— Еще чудеснее, чем всегда, — произнес он.
— Пожалуйста, не трогай меня, — ответила она, отодвигаясь от него. Но Джордж крепко обнял ее одной рукой, а другой попытался приласкать.
— Ты говорила, что мне снова можно будет прикасаться к тебе, трогать тебя.
— Что ты хочешь этим сказать?
Пальцы Леланда впились в ее руку с такой силой, что у Куртни заболело плечо.
— Ты говорила, что я снова смогу любить тебя. Как раньше.
Его голос звучал низко и как бы во сне.
— Нет, я никогда такого не говорила.
— Да, Куртни, да. Ты именно так и сказала.
Она взглянула в его налитые кровью, очерченные темными кольцами глаза, в эти мутные бледно-голубые круги, и в первый раз в жизни испытала чисто женский страх. Страх оттого, что поняла: этот человек может ее изнасиловать. И Куртни знала, что, несмотря на его кажущуюся худобу, у него вполне хватит сил сделать это... Но не смешно ли? Ведь в прошлом они занимались любовью десятки раз, пока Джордж не начал резко меняться. В таком случае чего ей бояться? Но Куртни понимала, что ее пугал не секс. Это было другое. Физическое превосходство, грубое насилие, унижение и чувство, что тебя используют. Куртни не знала, как Леланд добрался до ее дома, как он узнал ее адрес. Она не знала и его истинных намерений. Но сейчас все это не имеет никакого значения. Черт возьми, сейчас важно одно: попытается Джордж изнасиловать ее или нет. Куртни почувствовала себя жалкой, беспомощной и угнетенной. Внезапно ее душу заполнили пустота и холод. Куртни задрожала при мысли, что, возможно, ей придется уступить его силе.
— Лучше тебе уйти, — произнесла она, презирая себя за слабенький, дрожащий голосок. — С минуты на минуту должен прийти Алекс.
Леланд улыбнулся:
— Конечно, он придет. Я знаю.
— Тогда что тебе здесь нужно?
— Мы об этом уже говорили раньше.
— Нет, не говорили.
— Говорили, Куртни. Вспомни. Мы разговаривали в фургоне. По дороге сюда. Ты и я. Уже несколько дней, как мы говорим об этом: как избавиться от тех двоих и потом снова быть вместе.
Теперь уже Куртни была не просто напугана. Ее охватил ужас. Наконец-то Леланд перешел грань. Что-то неладное творилось с ним — был ли у него физический недуг или психическое заболевание, — но это что-то превратило его в безумца.
— Джордж, ты должен выслушать. Ты меня слушаешь?
— Конечно, Куртни. Мне нравится твой голос.
Ее передернуло. Невольно.
— Джордж, ты нездоров. Что-то произошло с тобой за последние два года...
Улыбка угасла на его лице, и он перебил Куртни:
— Мое здоровье в полном порядке. Почему ты постоянно убеждаешь меня, что я болен?
— Слушай, ты не проходил обследование, которое доктор...
— Заткнись! — крикнул он. — Я не желаю слышать об этом!