— Ну, если вы за это время не передвинули органы, согласно книгам, для убийства лучше всего перерезать сонную артерию на горле, либо ударить из-под рёбер в сердце, либо заколоть в основание черепа. А наш убийца бил куда ни попадя и сразу вытаскивал нож. Видите раны на животе? Совсем узкие, наверное, просто слабое место искал. Лезвие не поворачивал, раны не раскрывал. А погибший не отбивался… только защищал себя. Видите порез на руке? Наверное, заслонился от удара. А вот, смотрите, лужа: порез задел крупную артерию, и потому, скорей всего, жертва потеряла столько крови. Возможно, если задеты органы, она бы всё равно скончалась, но времени ушло бы куда больше. Может, даже спасли бы, кабы не рана на руке.
— Всё так? — обратился Пакс к врачу.
Тот кивнул — казалось, с неохотой, — но Эллис признал, что, по крайней мере, «ацтек» — честный парень. Если он парень.
— В общем, убийца не профессионал.
— Сейчас профессионального убийцу и не сыщешь, — сказал Ча. — Это нам ничем не поможет.
— Не подскажете ещё что-нибудь? — попросил Пакс.
Эллис привстал на колено.
— Похоже, у него было плохое зрение. Он носил очки.
— Что вы сказали?
— Он или она… ну, я толком не знаю… А, неважно. Этот человек носил очки. Видите следы на переносице и тонкие полоски на щеках? Это от очков.
Пакс и Ча обменялись озадаченными взглядами.
— Секунду. — Эллис поставил на землю рюкзак, расстегнул боковой карман, достал свои очки для чтения и надел. — Вот. Очки. А если я их сниму, останутся небольшие следы, где они давят на кожу.
— Я понимаю, о чём вы, Эллис Роджерс, — объяснился Пакс, — но очки больше никто не носит.
Ча набрался смелости и придвинулся чуть ближе к телу, чтобы взглянуть самому.
— Я и не заметил. Да, вот, отметины на носу и какая-то полоска на лбу.
— От шляпы, — пояснил Эллис и указал на посредника. — Их, я смотрю, некоторые ещё носят.
Пакс улыбнулся, и Эллис ответил тем же.
— Так что вопрос: где очки со шляпой?
Ча с Паксом огляделись, но ничего не нашли.
— Возможно, их забрал убийца… Хотя нет, у него в руках ничего не было… Ах, да!
— Что такое? — спохватился посредник.
— У убийцы — я только вспомнил! — не было двух пальцев. На правой руке, по-моему.
— Так, получается, они интересуются проектом «Роя», скорее всего, раньше не убивали, и у них нет двух пальцев на руке. А жертва носила очки и шляпу.
Эллис пожал плечами.
— Говорил же, я вряд ли смогу чем-то помочь. — Ему было совсем плохо. Он передумал: кажется, его всё-таки стошнит.
— Вообще-то, пять минут назад мы знали куда меньше. Спасибо вам.
— Пожалуйста. Кстати, о времени, а какой сейчас год?
— Ой, конечно, — смутился Пакс. — 4078-й.
— Четыре тысячи… семьдесят восьмой? Это… больше двух тысяч… — Эллиса качнуло, и посредник придержал его за плечи.
— Простите, я не думал, что вас это так потрясёт.
— Нет-нет… то есть да, но не в этом дело. Просто мне нехорошо. Я лучше прилягу. — Эллис опустился на траву.
— Что с вами? — спросил Ча.
— Говорю же, больные лёгкие, — повторил он, уставившись в небо. — «Идиопатический лёгочный фиброз» называется. В моё время никто не знал, чем он вызван и как его лечить. Для меня, считайте, смертный приговор.
Ча подошёл ещё ближе и осмотрел Эллиса.
— Сейчас вам лучше?
— Лёжа — да. Получше.
— Встаньте.
— А надо?
— Да, — настоял Ча.
Эллис глянул на посредника, тот кивнул.
— Ча — очень хороший врач.
Эллис поднялся на ноги и пошатнулся. Мир перед глазами отправился в плавание.
— Хорошо, хорошо, садитесь. — Ча совсем отбросил страх и прикоснулся к его шее. — Кожа сухая и горячая. Когда последний раз что-нибудь пили?
— Вроде утром, так, пару глотков.
— И вы говорили, что шли сюда из леса? Миль пять или шесть, верно? Так вы сказали?
— Да.
— А потом потеряли сознание и лежали здесь на солнце?
— Ага, — кивнул Эллис.
— Больные лёгкие или нет, но сейчас у вас симптомы солнечного удара и обезвоживания.
— Правда?
— Поверьте, уж я знаю. Люди то и дело выходят наверх и даже не задумываются, как опасно настоящее солнце.
— Настоящее?
Но Ча уже обращался к Паксу:
— Дарвина нужно перевести в прохладное место и восстановить уровень жидкости и электролитов.
Врач стянул с шеи Эллиса флягу, отвинтил крышку и понюхал.
— Обычная вода, — пояснил Эллис.
— Тогда пейте, — приказал Ча.
— Меня сейчас вообще-то тошнит.
— Разумеется, вас тошнит. А если мы ничего не сделаем, скоро станет тяжело дышать. Пейте. Не большими глотками — по чуть-чуть.
Пакс встал и вытащил что-то из кармана сюртука.
— Ты куда? — удивился Ча.
— Домой. Вызовешь ИСВ? Подождёшь их?
— А ты уверен? Ты ничего об этом дарвине не знаешь.
— Предлагаешь забрать Эллиса Роджерса к себе?
— Всё, молчу.
Вспышка — и в воздухе загудел новый портал. Через него Эллис увидел комнату, а в ней — кровать, подушки и одеяла.
— Бери их, — сказал Ча и вместе с посредником взял Эллиса под руки. Всё вокруг закружилось в страшной пляске. В ушах зазвенело, и на полпути через портал Эллис вновь провалился в темноту.
Глава 5
Время перемен