Читаем Полуночный Валентайн (ЛП) полностью

– Ну, хорошо, – коротко бросаю, пока жар расползается по моим щекам. – Извини за беспокойство. Удачи! – собираюсь швырнуть мобильник через всю комнату, но на линии раздается непонятная какофония звуков.

Он нажимает все кнопки одновременно.

Когда это безумие прекращается, я прибываю в ярости. Сквозь стиснутые зубы спрашиваю:

– Ты пытался мне что-то сказать, Солнышко?

БИИИИИП!

Мне необходимо выпить, если я и дальше собираюсь продолжить этот странный разговор. Направляюсь на кухню и откручиваю крышку бутылки паршивого вина, купленного в магазине прошлой ночью. Плеснув немного жидкости в стакан, жадно глотаю половину и выдыхаю, остро осознавая пульсирующую тишину на другом конце провода.

Затем раскрываю рот, потому что слышу телефонное исполнение «You Are My Sunshine»1, проигрываемое нажатием клавиш, точно попадающих в ноты.

Угрюмый Тео обладает чувством юмора.

– Это было интересно. Тебе весело?

Бип. Бип. Бип.

Возможно.

Я смеюсь, потому что это сумасшествие.

– Могу ли я воспользоваться моментом, чтобы заявить, что это самый нелепый разговор в моей жизни? Это даже лучше, чем когда я вошла к отцу в нижнем белье матери. Не отвечай на вопрос, если что, это просто мысли вслух.

Мы дышим друг другу в трубку в течение долгого времени.

– Окей. Давай сначала. Когда ты дал понять, что не придешь на следующей неделе, значило ли это, что ты не придешь вообще и точка?

Бип. Бип.

Почему я чувствую облегчение мне не понятно. Я прочищаю горло и пытаюсь действовать логически.

– То есть, можно сделать вывод, что у тебя будет время... Через неделю?

Бип. Бип.

– Что тогда? В следующем месяце?

Бип. Бип.

Не на следующей неделе, не через неделю, не в следующем месяце. Прежде чем дать волю своему темпераменту и решить, что он тупо издевается, я пробую последний вариант.

– В эти выходные?

Бип.

Оу. Окей.

– Завтра?

Бип.

– Утром или днем? – когда не раздается звуковой сигнал, до меня доходит моя ошибка. – Один сигнал для утра, скажем, между девятью и полуднем, два сигнала – между двенадцатью и пятью вечера.

Бип.

– Ну, отлично. Тогда увидимся утром. Эм... Спасибо, наверное?

Когда он тяжело выдыхает, мне становится интересно, что он там делает. Может, смотрит на океан или валяется на спине на кровати, уставившись в потолок. А возможно, сидит в кресле с прижатым к уху телефоном с закрытыми глазами и бьющимся сердцем, как у меня.

– Тео?

Бип.

Не знаю, что заставляет меня это произнести. Не знаю, что за странная вспышка на моей коже, отправляющая мурашки бежать по рукам, или почему живот скручивается в узел, или почему стало так важно понять этого странного, таинственного мужчину. Единственное, в чем я уверена, что слова поднимаются из моего горла и вылетают хриплым, неподготовленным голосом.

– Я знаю, что такое жить без почвы под ногами.

Кладу трубку, не дожидаясь ответа. Затем стою в пустой кухне под неумолимый шум волн, разбивающихся о берег. Это единственный звук, кроме моего затрудненного дыхания.

* * *

Той ночью мне не спалось, как и всегда. Хроническая бессонница – одна из тех вещей, с которыми я научилась жить, также как с сокрушительным горем и людьми, которые слишком громко разговаривают по сотовому телефону в общественных местах. Я нахожусь в полной боевой готовности, когда утром раздается стук в дверь. Я настроена на еще одну странную встречу с молчаливым Халком. Но, открыв дверь, обнаруживаю незнакомца с васильковыми глазами, огромной усмешкой, квадратной челюстью и неухоженной светлой бородой. В его руках конверт.

– Привет! – гремит он, высунув руку. – Престон Купер, мисс Данн, но все зовут меня Купом. Приятно познакомиться!

Я стою в оцепенении, искоса поглядывая на него и задаваясь вопросом, что он хочет мне впарить.

– Я бригадир в «Хиллрайлз Конструкшн», – добавляет мужчина.

– О! Извини, не ожидала тебя, – хотя, стоит предположить, что его фланелевая рубашка и рабочие ботинки должны были стать подсказкой. – Пожалуйста, зови меня Меган.

Мы пожимаем руки, затем его широкий лоб хмурится.

– Неужели я ошибся днем? Могу поклясться, что Тео говорил про сегодня.

– Нет, прости, я не это имела в виду. Я ждала «Хиллрайз», но не совсем тебя. Думала, Тео придет встретиться со мной.

Он качает головой и широко улыбается. У него неправильный прикус, что выглядит очаровательным.

– Неа, нет необходимости. Он уже составил смету, – и протягивает мне конверт.

Озадаченная, я вскрываю его, вытаскиваю стопку бумаг и просматриваю их. Через мгновение поднимаю глаза на сияющего Купа.

– Как он все рассчитал, если не видел дом?

– Он лучший в своем деле, вот как. Тео знает все о каждом здании в городе.

Более вероятно, что он в дружеских отношениях с одним из других подрядчиков и просто взял копию его сметы. Скорее всего просто даст тому откат. Неважно, это его дело. Я перелистываю на последнюю страницу и хмурюсь, когда вижу итог.

– Нуля точно не хватает.

– Да, так можно подумать. Но ошибки нет. Это полная стоимость работы.

Крики чаек, кружащих над головой, прерывают наступившую тишину. Я таращусь на Купа, чувствуя, что что-то упускаю.

– Твой босс немного...? – делаю круговое движение около виска.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену