Читаем Полуночный лихач полностью

– Не в этом дело! Это же игра слов, как вы не понимаете? Прислушайтесь, как звучит: Краше-нин-никова, «Краше Нины никого!» Довольно смелое утверждение, учитывая внешность Ниночки!

– То есть родители нарочно подбирали фамилию к ее имени?

– Да нет! Имя к фамилии, разумеется. А, вы надо мной смеетесь!

– Смеюсь.

И они хором расхохотались.

– Ты хочешь сказать, они раньше никогда не видели друг друга? – недоверчиво спросила подруга девушки, которая познакомила этих двоих.

– Не-а! – покачала та головой. – Но ты же знаешь Инку. Она на ходу подметки рвет!

– Да уж! – неодобрительно буркнула подружка, и девушки перешли поближе к проигрывателю, чтобы не слышать этот веселый смех, который так их раздражал. А те двое даже и не заметили ничего, всецело поглощенные друг другом.

– Значение фамилий – это вообще страшно интересная штука. У этой самой Нинки Крашенинниковой дед – филолог, вечно закопан во всякие дурацкие словари. Например, есть такой актер – Химичев. Знаешь?

– Ну?

– Так вот, наука химия не имеет к его фамилии никакого отношения! Химичить – это значит плакать. А Рюмин – думаешь, пьяница? Тоже плакса! Рюмить – канючить, хныкать.

– А что означает фамилия Баброва?

Инна вздохнула:

– Тебе тигры нравятся?

– Бр-р! – демонстративно передернулся он. – Львы, тигры, барсы. Терпеть не могу семейство кошачьих. Собак просто обожаю, особенно овчарок, а кошек… Но при чем тут тигры?

– Ну, моя фамилия в переводе – Тигрова. Так что я тоже – из семейства кошачьих.

– Да-а? – Антон задумчиво посмотрел на поразительно красивое лицо, на переливы черных локонов. – Пожалуй, я ошибался всю предшествующую жизнь. Киски, большие и малые, не так уж и плохи, особенно если не орут и не царапаются. А если я тебя поглажу, Кошка, ты не будешь царапаться?

Ох, какие глазищи…

– Вообще-то нет. Разве что забудусь немножко.

– Договорились. Потанцуем?

Они встали напротив, и Инне, несмотря на то, что она была на высоких каблуках, пришлось приподняться на цыпочки, чтобы закинуть руки на плечи Антону.

В комнате было так тесно, что танцами тут считалось медленное покачивание под музыку, причем партнерам волей-неволей приходилось прижиматься друг к другу.

– Ого, – тихонько сказала Инна через несколько мгновений, когда рука Антона, лежащая на ее талии, соскользнула ниже, откровенно притиснув ее бедра к своим. – Это откровенный разбой.

Он мягко усмехнулся, и, когда теплое дыхание коснулось ее уха, у Инны задрожали ноги. Теперь она не могла бы отстраниться, даже если бы захотела. Но вся штука в том, что этого-то она и не собиралась делать…

– Совершенно верно. Разбой. Я ведь тебе еще ничего не рассказал про свою фамилию. Мой дед родом из Владимира, а на тамошнем диалекте слово «дебрский» означает – разбойник, бродяга, шатун.

– Бродяга? – Инна сама себя не слышала, потому что его губы медленно бродили по ее шее вверх и вниз. – Ну, так я буду называть тебя Бродяга. Или лучше Шатун.

Это было гораздо лучше, потому что она и сама вдруг пошатнулась.

– Что? – Антон внезапно охрип. – Слушай, Кошка, пойдем куда-нибудь отсюда, хочешь?

– Да. Да!

Вот так оно все и началось… Она бросила все и уехала с Антоном в Москву, она столько вытерпела, чтобы быть с ним. А теперь? А теперь что?!

Инна громко всхлипнула и резким движением отерла слезы. Посмотрела на свои руки – и чуть не зарыдала в голос. Теперь и лицо перемазано этой чертовой глиной! Ее чудное золотистое пальто, черные туфли, колготки – все стало одинаково рыжим. И подол любимого алого платья, и волосы…

Она ни о чем не думала, когда елозила животом по глине, пытаясь как можно незаметнее сползти с этого бугра, на который так неудачно шлепнулась. Лучше бы на траву упасть, конечно. Но место приземления она не выбирала, обморок был непритворен… во всяком случае, его первые минуты. Однако, потеряв контроль над телом, она смутно слышала все, что говорилось вокруг.

Два кошмарных открытия – никто не бросился к ней на помощь, даже Антон. Даже Нина… И второе: Антон отнюдь не воспринял появление Нины как нечто необыкновенное. Выходит, он знал об этом?

Знал. Вспомнил! И скрыл от Инны. Что же еще он вспомнил, но не пожелал открыть?!

Она с трудом сдержалась, чтобы не вскочить, не заорать, не начать счищать с себя эту омерзительную рыжую глину, проникнутую запахом тления. Но удалось, все-таки удалось остаться неподвижной. И от сердца немного отлегло. Наверняка еще можно что-то исправить. Только надо придумать, как.

Инна даже сама не заметила, что начала медленно съезжать с глиняной груды. Остальные были слишком увлечены разговором, чтобы обращать на нее внимание. Потом она поползла по траве, поднялась на четвереньки – и побежала между оградок, пригибаясь, как под обстрелом, и перед глазами было темно, словно она бежала тем ночным лесом, где недавно бежала Нина.

Ветка с силой рванула за волосы, и Инна не сдержала стона. Боль пронзила голову раскаленными иглами. Осторожно высвободившись, Инна смахнула невольно набежавшие слезы и оглянулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература