— О, Боже, Блейк, ты идиот. Я думала, это Фарра назвала Пи Лондон. Почему ты не рассказал мне эту историю раньше?
— Фарра и назвала ее Лондон, она знала эту историю, и назвала ее этим именем.
— Но это было ради Дженни, разве нет?
— Думаю, да.
— Теперь я буду снова звать ее Лондон, это имя кое-что значит.
— Нет, не будешь. Дженни бы понравилось прозвище Пи, и его значение понравилось бы ей больше, чем какой-то глупый детеныш льва. Пусть ее называют Лондон, когда она пойдет в школу. На данный момент мне нравится Пи.
— Я хочу, чтобы ты рассказал ей эту историю; она будет рада услышать ее.
— Может и расскажу. Интересно, сможем ли мы найти тут где-нибудь льва в придачу, — спросил Блейк, глядя по сторонам на уличную ярмарку. Уж я бы постаралась найти одного, прежде чем отправиться домой. Это была гениальная идея. Пи это понравится.
Мы с Блейком стояли вместе с остальной толпой, когда услышали оркестр марширующих музыкантов. Я прижалась к его груди, и он обнял меня. Мне не терпелось увидеть лицо Пи. Лучше бы ей кинуть мне конфетку. Все платформы были украшены ромашками, даже члены почетного комитета были одеты в некое подобие цветочных костюмов. Я знала, что на Пи будет розово-белая шляпа, она сказала мне об этом. Еще она сказала, что это секрет, и она не должна была говорить мне. Она как раз готовилась рассказать о табличке, которую собиралась держать, когда Грейс потащила ее прочь, чтобы та помогла ей с разбрызгивателем на заднем дворе.
Платформы были такими забавными, несомненно, много усилий ушло на их оформление и подготовку.
— Где Пи? Боже. Они в самом конце? — заныла я, желая увидеть ее платформу. Она была так взволнована.
— Она скоро появится. Я скоро вернусь, никуда не уходи с этого места, — сказал Блейк, целуя меня в шею сзади.
Я схватила его за руки, чтобы он не уходил.
— Куда ты собрался?
— Мне нужно отлить, — прошептал он мне на ухо, — никуда не уходи.
— Хочешь, я пойду с тобой?
— Нет, оставайся здесь на случай, если она появится.
Я не спорила. Мне не хотелось упустить Пи из виду.
Я поняла, что это была она еще до того, как смогла убедиться в этом; хмурясь, я огляделась вокруг, боясь, что Блейк все пропустит. Он должен был подождать.
Чем ближе подъезжала платформа, тем больше я волновалась. Их платформа была нереальной, бесспорно лучшей на параде. Голубые герберы, сделанные из воздушных шаров, парили над платформой, покрытой цветами. Моя нелепая улыбка стала еще шире, а потом скривилась, когда цветочная штуковина приблизилась ко мне. Что Холдены делали в Нэшвилле? Почему они участвовали в параде? У него даже отеля нет в Нэшвилле.
Я помахала Пи, когда она отчаянно замахала мне ручонкой. Я даже не заметила, что меня толкнули вперед; я подумала, что это просто толпа передвинулась для лучшего обзора. Я смотрела, как Пи подняла вверх свою цветочную табличку, и только тогда заметила, что стою практически на дороге, и сзади меня никого нет; они все отошли назад. Что, черт побери, происходит? Я снова посмотрела на табличку в руках Пи и еще больше нахмурилась.
Это безумие.
Я прочитала надпись четко и ясно.
«Ты будешь моей мамой?»
Я прочитала следующую цветочную надпись, которую держал Барри.
«Могу я быть твоим отцом?»
А затем последнюю цветочную табличку, которую держали Грейс и Сара вместе.
«Можем мы быть твоими мамами?»
Где, черт возьми, был Блейк?
Я прикрыла рукой рот, когда платформа медленно продвигалась мимо, и на другой стороне, как по волшебству, появился Блейк. Он опустился на одно колено, держа в руках одну-единственную ромашку и маленькую коробочку.
— Иди сюда, — сказал он с безумной улыбкой. Я отчаянно замотала головой. Ни за что. О, Боже мой.
Как? Когда? Черт.
Он поманил меня к себе пальцем, кто-то толкнул меня в спину, и этот толчок был таким сильным, что я не смогла противостоять ему, и мои ноги двинулись вперед. Я свалю это на свою маму.
— Блейк? Что ты делаешь?
— Я люблю тебя, Макайла. Когда я потерял Дженни, то поклялся, что никогда не полюблю так сильно снова. Я сторонился своей собственной дочери, чтобы избежать этого. Ты снова научила меня любить. Ты открыла мое сердце навстречу к жизни, о которой я не позволял себе думать. Я стольким тебе обязан, а ты даже не знаешь об этом. Нет на этой земле другого пальца, на который я хотел бы надеть это кольцо. Ты выйдешь за меня?
Не знаю, или я глотала слезы, или откуда, черт возьми, взялось столько слюны, но мой рот наполнялся ею в огромных количествах. Я снова сглотнула и заметила свои дрожащие пальцы.
Почему моя рука была протянута? Я не сказала «да», я не дала ему свою руку, так ведь? Я услышала, как дрожащим голосом произнесла «да», но была уверена, что не сказала этого только что. Следующее, что я поняла, что Блейк целовал меня, а я обнимала его за шею, толпа ликовала, а Пи повисла на моей ноге. Какого черта только что произошло? Я сказала «да». Блин. Я сказала «да». Все было таким нереальным. Как будто все происходило не по-настоящему. Холдены? Ух ты.