Читаем Полумесяц разящий полностью

Питт покрепче сжал руль и немного выжал газ. Над брезентовой крышей машины свистели пули, а «Делайе» шел по повороту в заносе. Передние колеса вылетели на траву, и Лорен судорожно вцепилась в приборную доску, глядя, как длинный капот машины движется к статуе. Но задние колеса не удержали сцепление, и машина вырулила мимо и вернулась на дорогу. Питт и Лорен услышали скрежет, заднее крыло чиркнуло по пьедесталу Венеры, и тут все четыре колеса машины снова оказались на дороге.

— Ты ей руку отшиб, — сказала Лорен, глянув назад.

— Уверен, у владельца есть страховка на случай столкновения, — ответил Питт, даже не обернувшись.

«Делайе» рванул к воротам, и теперь пришла очередь грузовика заворачивать на крутом повороте. Усатый все так же держал руку с пистолетом снаружи, стреляя по «Делайе» и крича водителю, чтобы тот ехал быстрее. Но более высокий центр тяжести и «лысая» резина не давали грузовику ни малейших шансов вписаться в поворот. Колеса потеряли сцепление, и его понесло прямо на статую. Мужчина в зеркальных очках перепугался и вдавил тормоз, но это лишь усилило занос.

Садовник с открытым ртом смотрел, как старенький грузовик боком врезался в Венеру и его закрутило. Статуя исчезла в клубах пыли. Грузовик крутануло еще раза три, и он вломился в ивовый кустарник. Но на этом его приключения не закончились. Продолжая двигаться, он врезался передом в толстый каштан и наконец встал, а все трое сидевших в кабине ударились о приборную доску.

Мужчина в зеркальных очках откинулся назад, потирая вспухшую от удара о руль губу. Сидевший позади мужчина в синей рубашке держал руки у лица, у него был разбит нос. Травм избежал лишь усатый, сумевший ухватиться за ручку свободной рукой.

— Поехали за ними, — сказал он после того, как прислушался к звуку мотора, работающего на холостых.

Тряхнув головой, мужчина в зеркальных очках включил заднюю передачу и вырулил обратно на дорогу. Когда он выжал тормоз, сзади послышался странный стук. Обернувшись назад, усатый перс увидел, что по кузову катается голова Венеры.

К тому времени, когда они выехали, Питт уже покинул пределы поместья. Как он и рассчитывал, его диверсия задержала преследователей, а грузовик, загородивший дорогу, уже проехал. На асфальте машина быстро набрала скорость.

— Время, мы, может, и выиграли, а вот бензин кончается, — сказал он.

Лорен поглядела на стрелку указателя, колебавшуюся в районе буквы «Е».

— Может, они подзадержатся в объятиях Венеры, — сказала в ответ она.

Они промчались мимо летней резиденции посла Австрии и выехали на открытое пространство. Впереди виднелся еще один прибрежный поселок, а у причала стоял большой автопаром. Пассажиры поднимались на борт, по рампе въезжали автомобили.

— Возможно, этот паром — лучшее решение в нашем случае, — сказал Питт.

Дорога резко повернула к берегу.

— Да, для того самого спокойного, умиротворяющего плавания, о котором ты говорил совсем недавно, — пробормотала Лорен.

— Ну, кого-то, возможно, и умиротворит, — ответил Питт, нахально улыбнувшись.

Они проехали знак с надписью «Еникой» и подъехали к причалу. Питт остановился следом за грузовиком с коврами. Потом внимательно оглядел берег, вдоль которого стояли кафе и рестораны, точно так же, как в Сарыере.

— Вон грузовик, — выпалила Лорен.

Проследив взглядом по дороге, Питт увидел его в полумиле от порта. Обернулся к Лорен и указал большим пальцем в сторону переулка.

— Сбегай в ресторан с зеленым тентом и закажи мне пива.

— Вон та мерзкая забегаловка с тонированными стеклами? — удивленно спросила Лорен, пройдясь взглядом по другим, вполне респектабельным.

Питт кивнул.

— А как же наш круиз?

— Уступим место нашим друзьям. Оставайся в ресторане, пока я не приду. Давай, иди, — сказал Питт, поцеловав ее.

Лорен вылезла из машины и помчалась по улице, а затем нерешительно вошла в замызганный бар. Через пару секунд Питт увидел в зеркале заднего вида, как грузовик преследователей въехал в порт. Не без удовольствия отметил, что у того помято и обсыпано мраморной крошкой переднее крыло, разбита фара, напоминавшая пустую глазницу. Преследователи, несомненно, его тоже заметили. Их грузовик встал в очередь на погрузку на три машины позади.

Питт заметил, что водитель грузовика с коврами замешкался, хотя рампа уже освободилась. Выжав газ, он мгновенно объехал неповоротливый грузовик и въехал на паром. Водителю грузовика осталось лишь возмущенно бибикнуть ему вслед. Плюс был в том, что тот закрыл его от преследователей и они не видели, что Дирк один в машине.

Заплатив за место на пароме, Питт быстро выехал на грузовую палубу следом за небольшим седаном, в котором сидели молодые ребята. Выскочив из машины, он оглянулся. Грузовик с коврами стоял на рампе, а водитель рылся в карманах в поисках мелочи, чтобы заплатить за проезд. Если кто-то из преследователей и вышел из машины, то его нигде не было видно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения