Читаем Получить еще один шанс (СИ) полностью

— Нет. Напиваться ты тут точно не будешь. А теперь скажи мне, как так получилось, что единственный человек, который может тебе помочь — это "шлюха", к которой даже прикасаться противно?

Слова ударили точно в цель, Чарли, не ожидавший такой прямоты, замер, приоткрыв рот, пару раз растерянно моргнул, не зная, что ответить. Наконец, закрыл рот, потом открыл, потом снова закрыл; наконец, собрался с мыслями:

— Алис, извини. Я признаю, что повел себя отвратительно. Это алкоголь и, вообще, мне, действительно… стыдно.

— Вот поэтому и никакого алкоголя, — заключила Алис. Кажется, ее вполне удовлетворили его доводы. — Итак, теперь рассказывай, как ты умудрился так вляпаться. И что это за черти такие? Чай будешь?

Он быстро закивал и снова уткнулся лицом в ладони.

— Сегодня вечером я случайно подслушал разговор о том, что мать с сестрами хотят отправить меня к Сатари. Это как бы тебе объяснить… Такая лечебница для психически нездоровых магов.

Алис на мгновение замерла и с сомнением посмотрела на Чарли. Он вскочил на ноги.

— Нет, ты не подумай, я нормальный. Да, у меня была депрессия, признаю, что злоупотребляю алкоголем, но я не псих. А у Сатари не курорт, оттуда не возвращаются.

— Но что ты такого натворил, что от тебя захотели избавиться таким методом? Насколько я помню, тебя всегда не особо любили, но в психушку…

— Я понятия не имею, в этом-то и дело. Как только я узнал, сразу сбежал. Сейчас приведу мысли в порядок и попытаюсь понять, но в голову ничего не идет. Я не имею представления, что не так, — Чарли поймал строгий взгляд собеседницы, — ну, ладно, допустим, мое поведение не было образцово-показательным, но не таким уж и ужасным!

— А Тара? Тара тебя не отдаст без боя.

— Тара беременная, она не сможет ничего сделать, да я и не осмелюсь просить. Ей сейчас не до меня, — он чуть улыбнулся, и на мгновение напомнил ей того самого парня, за которым она когда-то собиралась идти хоть на край света, — Венера будет очень похожа на мать, — добавил он и уселся на стул. Алис подвинула ему чашку.

— Значит, мечта Тары, наконец, осуществилась?

Чарли кивнул.

— А кто отец?

Маг смутился, как будто впервые озадачился этим вопросом, неуверенно пожал плечами.

— Все ясно, — Алис не могла не засмеяться. — Ты есть хочешь?

— Нет, спасибо.

Чарли задумчиво отпил из кружки, взгляд заметался по кухне, наконец, что-то придумав, Чарли остановил его на девушке.

— Можно я у тебя пока побуду, — и, видя округленные глаза Алис, быстро продолжил: — пожалуйста. Обещаю, я и близко к тебе не подойду, ты даже не заметишь, что живешь не одна. Я заплачу. Правда, у меня нет денег, но я могу сделать артефакты, практически любые. Их можно будет дорого продать. Или могу сварить зелья, опять же любые. Все, что хочешь.

— Так. Стоп. Помолчи немного. Я так поняла, что благодаря этому порошку на моих подоконниках, твои ведьмы не смогут найти тебя в моей квартире, — Чарли кивнул, — ты теперь всю жизнь планируешь тут прятаться?

— Нет, конечно. Через неделю полнолуние, я сделаю себе амулет, и он как раз активируется. Тогда никто уже не сможет меня обнаружить. Обещаю, я сразу уйду и больше не побеспокою тебя никогда. Клянусь, — Чарли торжественно поднял руку.

— Семь дней? — уточнила Алис, он кивнул. — Любой артефакт, — кивок, — любое зелье, — кивок. Она задумалась. Перспектива жизни бок о бок с таким соседом ужасала, но… Алис не могла не знать, как дорого обходятся на рынке услуги истинных магов, а она вот-вот может оказаться на улице с двумя кредитами. Все-таки не стоило брать кредит на отпуск… Амулеты, зелья, — все эти игрушки стоят колоссальных денег.

Чарли вертел в руках чайную ложку, пристально рассматривая высеченный рисунок, выглядел при этом совершенно безобидно, скорее, его хотелось пожалеть.

— Тебе больше не к кому пойти? — спросила она.

Он, поджав губы, отрицательно покачал головой, не поднимая глаз. Было видно, что ему самому было нелегко попросить помощи у Алис.

— Ты уверен, что мне не угрожает опасность?

— Уверен. Алис, поверь, мне очень нужна помощь, я в тупике.

Она отвернулась, не в силах встретиться с ним взглядом, сморщила лоб, качая головой:

— По рукам, — встала из-за стола, прошлась по кухне, — но будет одно "но". Ты ведешь себя скромно: ниже травы тише воды.

Чарли несколько раз кивнул и выдохнул с облегчением.

— Я напишу тебе список того, что мне понадобится для амулета.

— Окей. Только завтра мне будет не до этого — тяжелый день, новое начальство, — зазвонил мобильный, Алис посмотрела на входящий номер, нахмурилась, сбросила, — А сейчас мне нужно поработать. Если захочешь поужинать, бери любые продукты. Пойдем, я покажу, где спать.

— А что с Кастором? — спросил Чарли.

— Что?

— То есть с Джефри. Ты сказала, что новое начальство.

— Куда-то уехал: то ли в командировку, то ли по семейным обстоятельствам. Никто точно не знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги