Читаем Полосатая зебра в клеточку полностью

– Вот и доверяйся таким! – Телепалов вздохнул уныло. – Вот и строй на таких растяпах основание финансовой пирамиды. А девчонка-то, оказывается, лишь с виду такой воробышек. Так ловко обвести вокруг пальца стольких воротил теневого бизнеса, включая меня! Убежать из каменного мешка, почище самого Монте-Кристо. Тот сидел в своей каталажке без малого двадцать лет, а девчонка за пять минут справилась. Пожалуй, она одна всех моих остолопов стоит. Небось лежит сейчас где-нибудь в тенечке под молодым кипарисом, пересчитывает свои зелененькие, вырученные за продажу зебры. Знать бы только, где этот кипарис растет. – Телепалов опять вздохнул. – И где, укуси ее бешеная собака, девчонка прячется?

– Не меня ли это вы ищете? – послышалось вроде бы ниоткуда.

Голос принадлежал Уле Ляпиной, но источника, сколько Телепалов ни оборачивался, он нигде разглядеть не мог.

– Где вы? – Он таращил глаза и заглядывал под стол и под стул.

– У вас под носом, – отвечал ему невидимый голос.

Но под носом у Телепалова были одни жиденькие усы, в которых не то что девочке – таракану негде было укрыться.

Голос между тем продолжал:

– Вы что это себе позволяете? Думаете, раз вымахали в такого дылду, так все вам можно? Почему вы нарушаете Всеобщую декларацию прав человека, подписанную всеми цивилизованные государствами мира, включая Украину и Мозамбик?

– Я не понимаю, о чем вы? – Телепалов продолжал озираться. – И где вы сами – тоже не понимаю. Вас, наверное, просто нет, а голос передается по радио откуда-нибудь со спутника, летящего по околоземной орбите.

– Говорите, не понимаете? Эх вы, а еще голову отрастили! Ну так вот, объясняю для непонятливых: в статье пятой Всеобщей декларации прав человека говорится о том, что никто не должен подвергаться пыткам и жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство наказаниям. Поэтому сейчас же освободите несчастного спайдермена Семечкина, которого вы незаконно держите в сыром, неотапливаемом чулане и истязаете голодными комарами! – Голос на секунду прервался, чтобы дать возможность каждому из сказанных слов достигнуть ушей Телепалова. – Это первый пункт моего ультиматума. – Голос заговорил снова: – А теперь пункт второй. Вы оставляете любые попытки похищения зебры Чуни, иначе о вашем чудовищном преступлении – а именно о бесчеловечном обращении с вышеупомянутым спайдерменом Семечкиным – узнают в правоохранительных органах, и тогда уж вам точно не избежать карающего меча закона.

– Ого! – сказал Телепалов и усмехнулся. – Карающий меч закона! Да на этого вашего спайдермена Семечкина в правоохранительных органах уже столько заведено томов, что, если их все собрать, побольше Полного собрания сочинений классика русской литературы Льва Николаевича Толстого получится. От него же весь крымский берег не знал покоя. Мало того что стены в домах изгадит, когда подошвами своими немытыми по ним елозит, так он еще и в окна жильцов заглядывает, особенно когда по телику хоккей там или футбол. Нарушая, кстати, ту же Декларацию прав человека, статья двенадцать. Поэтому, дорогая девочка, говорю вам честно: не на ту лошадку вы в этой игре поставили! Ох не на ту!

Из-за козырька крыши террасы кафе «Баланда» показалась сперва сердитая физиономия Ули Ляпиной, затем и вся она целиком. Одной рукой супердевочка держалась за большой воздушный пузырь, надутый из подаренной спайдерменом Семечкиным жевательной резинки «Орбит-супермомент». На нем-то она и висела в воздухе, как на портативном аэростате. В другой руке было зажато пляжное полотенце.

Телепалов с открытым ртом смотрел на ее странное появление. Затем, как кот, подкрадывающийся к домашней мыши, медленно достиг края террасы, и рука его, как змей с пятью головами, стремительно подскочила вверх.

И тут же была огрета влажной плетью пляжного полотенца.

– Ах ты еще и драться? – Мигом позабыв о приличиях, хозяин кафе «Баланда» с «вы» перешел на «ты». – А еще супердевочка называется. Да таких, как ты, супердевочек следует держать на короткой цепи в наморднике в специальном помещении с толстыми стенками без окошек под усиленной охраной ОМОНа. Иначе ты своим полотенцем все руки честным гражданам отобьешь.

– Я это сделала в допустимых пределах самообороны. И буду так поступать всякий раз, когда какой-нибудь нахал и мошенник станет распускать руки. А от ответа вам не уйти все равно. – Супердевочка сверкнула глазами. – Если не отпустите спайдермена Семечкина и не отстанете от Геркиной Чуни, я такое вам устрою… такое устрою… страшно даже сказать какое. Это заявляю вам я, супердевочка Уля Ляпина.

Конечно, Уля Ляпина заявила так сгоряча – никакого особого плана у нее не было. Но не могла же она, как какая-нибудь бояка или тихоня, взять да и отступиться от обещания, данного спайдермену Семечкину. Какая она после этого супердевочка, если прямо у нее на глазах буйным цветом расцветает несправедливость, а она стоит и не пошевелится, не ударит палец о палец, не почешется и не подует в ус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей