В твоем я видел взоре,К чему летел мечтой, —Зеленый остров в море,Ручей, алтарь святойВ плодах волшебных и цветах —И любой цветок был мой.Конец мечтам моим!Мой нежный сон, милей всех снов,Растаял ты, как дым!Мне слышен Будущего зов:«Вперед!» — но над БылымМой дух простерт, без чувств, без слов,Подавлен, недвижим!Вновь не зажжется надо мнойЛюбви моей звезда.«Нет, никогда — нет, никогда»(Так дюнам говорит прибой)Не взмоет ввысь орел больной,И ветвь, разбитая грозой,Вовек не даст плода!Мне сны дарят отраду,Мечта меня влечетК пленительному взгляду,В эфирный хоровод,Где вечно льет прохладуПлеск италийских вод.И я живу, тот час кляня,Когда прибой бурливыйТебя отторгнул от меняДля ласки нечестивой —Из края, где, главу клоня,Дрожат и плачут ивы.Гимн
Апрель, 1835 пер. А. Щербакова
В полдень и полночь, сквозь тьму и мглу,Мария, прими от меня хвалу.В горе и счастье жизни земной,О Богоматерь, пребудь со мной.Когда моя жизнь текла без заботИ ясен, и светел был небосвод,От лености и суеты людскойСпасала ты мне душу своей рукой.Теперь, когда бури грозная теньМрачит мой былой и нынешний день,Даруй мне свет для грядущих дней,Даруй надежду рукой своей.В альбом Фрэнсис С. Осгуд
Сентябрь, 1835 пер. Э. Гольдернесса
Ты хочешь быть любимой! Так пускайСтупает сердце прежнею дорогой:Все, что в себе имеешь, сохраняй,А чуждое тебе — отринь, не трогай.Твой светлый ум, твоя сверхкрасота —В их единенье вечном и недолгом —Воспеть хвалу заставят все устаИ сделают любовь — первейшим долгом.Подвенечная баллада
Январь, 1837 пер. Ю. Корнеева
Скреплен союз кольцом,Порукою согласья,И с новым женихомСтоим мы под венцом,Но обрела ль я счастье?Супруг обет мне дал,Но голос, что от страстиУ бедного дрожал,В моих ушах звучал,Как стон того, кто палВ бою у чуждых скал,Обресть мечтая счастье.Муж ласков был со мной,Но сердцем унеслась яК могиле дорогойИ, воскресив мечтойТебя, Делорми мой,Шепнула вдруг: «Постой!Вновь обрела я счастье!»Да, я сказала так,И хоть вся жизнь — ненастье,Хоть впереди лишь мрак,Сочтет отныне всяк,Что люб мне этот брак,Коль в верности клялась я:Кольцо — ведь это знак,Что обрела я счастье.Пусть душу исцелитМне Бог от безучастья,Иль зло она свершит:Ведь тот, кто был убитИ милою забыт,Обресть не может счастья.Сонет к Занте
Январь, 1837 пер. В. Васильева