Читаем Полное собраніе сочиненій въ двухъ томахъ. полностью

<p>ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ И.В. КИРЕВСКАГО</p><p>ВЪ ДВУХЪ ТОМАХЪ</p><empty-line></empty-line><p>ПОДЪ РЕДАКЦІЕЙ М. ГЕРШЕНЗОНА</p><p>Томъ I</p><p>Отъ редактора</p>

Настоящее изданіе сочиненій И. В. Киревскаго въ общемъ воспроизводитъ текстъ перваго, Кошелевскаго изданія (1861 г.), редактированнаго братьями Киревскаго по матери, В. А. и Н. А. Елагиными. Отличія нашего изданія отъ Кошелевскаго заключаются въ слдующемъ:

1) Мы не сочли нужнымъ перепечатывать обширныя выдержки изъ автобіографіи Стеффенса, переведенныя по указанію И. В. Киревскаго его матерью, А. П. Елагиной, и сохранили только написанное имъ предисловіе къ этимъ выдержкамъ.

2) Въ немногихъ мстахъ возстановлены цензурные пропуски, чт`o отмчено въ Примчаніяхъ.

3) Добавлены: статья о Баратынскомъ, стихотворенія, Письма и Примчанія.

4) Наконецъ, текстъ раздленъ на три отдла: въ первомъ собраны философскія статьи Киревскаго, во второмъ — литературно-критическія, въ третьемъ — беллетристика. Въ каждомъ изъ этихъ отдловъ матеріалъ расположенъ въ хронологическомъ порядк.

Среди бумагъ Киревскаго, предоставленныхъ для настоящаго изданія внучкою А. П. Елагиной, М. В. Беэръ, не нашлось никакихъ неизданныхъ его статей. Основываясь на его собственномъ показаніи (см. ниже, т. II, стр. 232), мы не внесли

въ изданіе извстной записки 1832 года о закрытіи „Европейца”, представленной отъ его имени Бенкендорфу. Точно также опущено стихотвореніе, напечатанное за подписью „Киреевскій” въ приложеніи къ „Сочиненіямъ кн. 3. А. Волконской” (Парижъ и Карлсруэ, 1865), такъ какъ неизвстно, кмъ изъ двухъ братьевъ Киревскихъ оно написано[1].

Изъ писемъ Киревскаго, уже ране бывшихъ въ печати, немногія мало-содержательныя опущены; часть писемъ печатается впервые, съ подлинниковъ. Въ „Русскомъ Архив”, гд появилось наибольшее число писемъ Киревскаго, они печатались крайне небрежно, со множествомъ ошибокъ и сокращеній; въ настоящем изданіи вс такія письма воспроизводятся съ подлинниковъ, и вс вообще письма печатаются вполн, безъ сокращеній, за исключеніемъ немногихъ, оригиналъ которыхъ утраченъ или былъ намъ недоступенъ. Какъ въ текст сочиненій, такъ и въ текст писемъ соблюдены правописаніе и пунктуація подлинника. Слогъ Киревскаго своеобразенъ; старомодная тяжеловсность и почти торжественность фразы соединяется у него съ замчательной ясностью, глубиной и мткостью языка; замнить эти важныя окончанія на ію, напримръ въ нравственностію, банальнымъ ью, или выкинуть многочисленныя запятыя, которыми уснащены его періоды, значило бы подновить его слогъ, т. е. исказить его писательскую физіономію.

Портретъ, приложенный къ настоящему изданію, воспроизведенъ съ наброска Э. А. Дмитріева-Мамонова въ одномъ изъ альбомовъ А. П. Елагиной, подпись взята изъ письма.

Въ книг моей „Историческія Записки” есть глава о Киревскомъ; тамъ я указалъ и то, въ чемъ вижу цнность мысли Киревскаго, и то, въ чемъ вижу его заблужденія. Его частныя мннія, историческія, политическія, церковныя, кажутся мн во многомъ ошибочными, — но я высоко цню его коренное нравственно-философское убжденіе. Въ той книг я старался показать, что онъ незаконно вывелъ свои неврныя мннія изъ своей врной основной идеи. Эти его мннія сыграли огромную пагубную роль, не только тмъ, что изъ нихъ выросла вся реакціонная политическая идеологія, на которую русская власть и извстная часть общества донын опираются въ своей борьб противъ свободы и просвщенія народнаго, — но и потому, что он заслонили въ общемъ сознаніи подлинную истину, изъ которой он будто бы были выведены. Сочиненія Киревскаго въ извстномъ смысл, для новйшей русской исторіи, — первоисточникъ и русской правды, и русской неправды. Поэтому я считалъ полезнымъ ихъ переизданіе; надо привести общество къ первоисточнику тхъ идей, которыя въ немъ борятся; пусть оно непосредственно увидитъ самую эту истину заключенную въ коренномъ убжденіи Киревскаго, и пусть уврится также, что та ложь беззаконно ссылается на нее, какъ на свою основу и оправданіе.

16 ноября 1910 г.

М.Г.

<p>МАТЕРІАЛЫ ДЛЯ БІОГРАФІИ </p><p>И.В. КИРЕВСКАГО.</p>

Родъ Киревскихъ принадлежитъ къ числу самыхъ старинныхъ и значительныхъ родовъ Блевскихъ и Козельскихъ дворянъ. Въ старину Киревскіе служили по Блеву, владли въ Блевскомъ узд многими вотчинами и помстьями, и имъ изстари принадлежало село Долбино, въ 7 верстахъ отъ г. Блева. Замчательное красотою мстоположенія, Долбино знаменито въ округ своею старинною церковью, въ которой находится чудотворный образъ Успенія Пресвятыя Богородицы, усердно чтимый мстными жителями. Въ продолженіе лтнихъ мсяцевъ, почти ежедневно являются изъ г. Блева благочестивые горожане отслужить молебенъ и поклониться Св. Икон. Въ Август, во время Успенской ярмарки, нсколько тысячъ народа стекается въ с. Долбино изъ всхъ окружныхъ городовъ и уздовъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература