Читаем Полное собрание сочинений. Том 4 полностью

Вместо:стоявшие (по корр.)в рукописи:стоявши — в изд. 1856 г.:стоявшим.

Стр. 76, строка 16.

Вместо:увидал — в изд. 1856 г.:увидел.

Стр. 76, строки 19—20.

Слов:на это действительно прелестно-оригинальное зрелище, и смотрел — нет в корр.

Стр. 76, строка 25.

Слова: нового городка (курсив Толстого) — в изд. 1856 г. не курсивом.

Стр. 76, строка 27.

Вместо:заплетенным — в рукописи и изд.1856 г.:построенным.

Стр. 76, строка 29.

Вместо:складным — в изд.1856 г.:грязным.

Стр. 76, строка 30.

Слов:с папиросной золой и — нет в изд.1856 г.

Стр. 76, строки 31—32.

Вместо:в одной желтовато-грязной рубашке, — в рукописи:в одной грязной желтоватой-грязной рубашке (слово:грязной в рукописи очевидно случайно не вычеркнуто).

Стр. 76, строка 34.

Вместо:попристальнее — в изд. 1856 г.:пристальнее.

Стр. 76, строки 35—36.

Слова:и знать хоть немного его образ жизни и занятия.— в рукописи карандашом, рукою не Толстого, переделаны в:познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями — так и в изд. 1856 г.В«Совр.»:познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями. Восстанавливаем первоначальный текст по рукописи.

Стр. 76, строка 37.

Вместо:и удобен, — в рукописи и изд. 1856 г.:и удобно построен.

Стр. 76, строка 38.

Вместо:как только строят — в изд. 1856 г.:как строят только.

Стр. 77, строка 4.

Вместо:на нем — в рукописи и изд. 1856 г.: описка:на ней.

Стр. 77, строка 5.

Сл`oва:кожаная — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 10.

Вместо:перстня — в изд. 1856 г.:пера.

Стр. 77, строка 11.

Вместо:разбросанные — в изд. 1856 г.:набросанные.

Стр. 77, строка 12.

Слова:портера — нет в изд. 1856г.

Стр. 77, строка 12.

Вместо:портера — в «Совр.»:портеру.

Стр. 77, строки 14—15.

Слов:занимающийся тоже какими-то операциями — нет в«Совр.».

Стр. 77, строка 15.

Слов:тоже какими-то — нет в изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 19.

Вместо:Неприятна была в нем — в «Совр.» и изд. 1856 г.:Неприятны были в нем.

Стр. 77, строки 20—21.

Вместо:скрывавшая почти — в «Совр.» и изд. 1856 г.:почти скрывавшая.

Стр. 77, строка 28.

Слова:как будто пойманный на воровстве весь — в рукописи зачеркнуты карандашом; их нет в«Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.

Стр. 77, строка 32.

Вместо:упрятывая — в изд.1856 г.:укладывая.

Стр. 77, строка 33.

Сл`oва:прямо — нет в изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 36.

Вместо:вставая и не обращая — в«Совр.» и изд. 1856 г.:вставая, не обращая

Стр. 77, строка 37.

Вместо:гостей, уходя — в«Совр.» и изд. 1856 г.:гостей и уходя

Стр. 77, строка 38.

Сл`oва:оттуда. — нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 39.

Вместо:Михайлыч, — в рукописи:Михайлович

Стр. 77, строка 40.

Слов:Володя был поражен кончая:робко садясь на диван.— нет в«Совр.».Исключено цензурой.

Стр. 78, строки 4—5.

Вместо:простой, очень храбрый и гостеприимный, подумал он, — в рукописи:простой, но гостеприимный, подумал он — в изд.1856 г.:простой, но гостеприимный и храбрый, подумал он

Стр. 78, строки 6—7.

Слов:спросил через палатку старший брат. — нет в«Совр.»

Стр. 78, строка 11.

Сл`oва:вчера — нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 78, строка 15.

Вместо:из палатки. — в«Совр.» и изд.1856 г.:из-за палатки.

Стр. 78, строка 19.

Вместо:осьмой час. — в рукописи и изд. 1856 г.:пятый час

Стр. 78, строка 21.

Слов:приятно картавя на буквах л и р. — нет в изд. 1856 г.

Стр. 78, строка 24.

Вместо:Дай портеру. Симферопольского! — в рукописи,«Совр.» и изд.1856 г.:Дай портеру симферопольского!

Стр. 78, строки 26—27.

Вместо:вошел в балаган и из-под него, даже толкнув офицера, достал портер. — в изд. 1856 г.:вошел в балаган и, толкнув Володю, достал портер из-под лавки.

Стр. 78, строка 26.

Вместо:толкнув офицера, — в рукописи:толкнув его,

Стр. 78, строки 28—39.

Перейти на страницу:

Похожие книги