Читаем Полное собрание сочинений. Том 3 полностью

Былъ позванъ горнистъ, у котораго находилась водка и закуска. Спокойствіе и равнодушіе Капитана невольно отразилось и на мн . Мы ли жаренаго фазана и разговаривали, нисколько не помышляя о томъ, что люди, которымъ принадлежала сакля, не только не желали вид ть насъ тутъ, но едва-ли могли предполагать возможность нашего существованія.

<p>** № 21 (III ред.).</p>

Прі хавшій докторъ, сколько я могъ зам тить по нетвердости въ ногахъ и потнымъ глазамъ, находился не въ приличномъ положеніи для д ланія перевязки. Однако онъ принялъ отъ фершала бинты, зондъ 109и другія принадлежности и, засучивая рукава, см ло подошелъ къ раненному.

«Что, батюшка, видно и вамъ сд лали дирочку на ц ломъ м ст ... покажите-ка».

Хорошенькій Прапорщикъ повиновался ему, но въ выраженіи, съ которымъ онъ взглянулъ на него, было удивленіе и упрекъ, которыхъ, разум ется, не зам тилъ нетрезвый докторъ.

Докторъ такъ неловко щупалъ рану и безъ всякой надобности давилъ ее трясущимися пальцами, что выведенный изъ терп нія раненый съ тяжелымъ стономъ отодвинулъ его руку.

«Оставьте меня», сказалъ онъ чуть слышнымъ голосомъ... «все равно я умру». — Потомъ, обращаясь къ капитану, онъ насилу выговорилъ: «Пожалуйста.... капитанъ.... я вчера.... проигралъ Дронову.... дв надцать.... монетъ. Когда будутъ.... продавать мои вещи.... отдайте ему».

Съ этими словами онъ упалъ на спину, и черезъ пять минутъ, когда я, подходя къ групп , образовавшейся около него, спросилъ у солдата: «Что Прапорщикъ?» мн отв чали: «Отходитъ».

<p>** № 22 (III ред.).</p>

Солнце бросало багровые лучи на продолговатыя и волнистыя облака запада, молодой м сяцъ, казавшійся прозрачнымъ облакомъ на высокой лазури, б л лъ и начиналъ собственнымъ неяркимъ св томъ осв щать штыки п хоты, когда войска широкой колонной съ п снями подходили къ кр пости. Генералъ халъ впереди, и по его веселому лицу можно было заключить, что наб гъ былъ удаченъ. (Д йствительно, мы съ небольшой потерей были въ тотъ день въ Макай-аул , м ст , въ которомъ съ незапамятныхъ временъ не была нога Русскихъ). Саксонецъ Каспаръ Лаврентьичь разсказывалъ другому офицеру, что онъ самъ вид лъ, какъ три Черкеса ц лились ему прямо въ грудь. Въ ум Поручика Розенкранца слагался пышный разсказъ о д л нын шняго дня. Капитанъ Хлаповъ съ задумчивымъ лицомъ шелъ передъ ротой и тянулъ за поводъ б лую хромавшую лошадку. Въ обоз везли мертвое т ло хорошенькаго Прапорщика.

<p>* № 23.</p>

«Храбрость есть наука того: чего должно и чего не должно бояться», говоритъ Платонъ. — (Ясно, что подъ словомъ наука онъ разум етъ истинное знаніе.) —

Большей-же частью храбростью называютъ такое состояніе души челов ка, въ которомъ какое нибудь чувство подавляетъ въ немъ чувство страха къ опасности. —

<Постараюсь разсмотр ть каждое изъ этихъ опред леній и какая между ними разница.>

Я не упоминалъ о ложномъ мн ніи, которое принимаетъ за храбрость нев деніе опасности. —

Опред леніе Платона другими словами можно передать такъ: храбрость есть знаніе того, что истинноопасно и что не опасно. Опасно только вредное, сл д[овательно] храбрость есть истинное знаніе вреднаго и безвреднаго, — или ист[инное] знаніе того, что вредн е. —

Храбра-ли лошадь, которая боится шпоръ и скачетъ подъ пули? Храбръ-ли солдатъ, который, боясь наказанія, идетъ въ д ло? Храбръ-ли тотъ, который, боясь стыда, подвергаетъ себя опасности? Храбръ-ли тотъ, который изъ честолюбія рискуетъ жизнью? Храбръ-ли тотъ, который въ минуту злобы, ненависти или страсти къ хищничеству 110

Подводя вс эти вопросы къ предъидущему опред ленію, отв ты на него представляются очень ясныя. — Лошадь не знаетъ, что пуля вредн е шпоръ, солдатъ не обдумалъ, что наказаніе не сд лаетъ ему такого вреда, какъ непріятель. — Тотъ ошибается, который полагаетъ, что стыдъ вредн е опасности, также какъ тотъ, который больше заботится о томъ, чтобы отличиться, утолить свою злобу, ненависть, страсть къ хищничеству, ч мъ сохранить свою жизнь, не думая о томъ, что удовлетвореніе этихъ страстей доставитъ ему меньше пользы, ч мъ вреда. —

Опред леніе Платона неполно только въ томъ отношеніи, что преимущество однаго чувства надъ другимъ не знается, а чувствуется, что не всегда одинъ страхъ преобладаетъ надъ другимъ (хотя большей частью это такъ бываетъ), но какое нибудь чувство над страхомъ, и что оно слишкомъ отвлеченно и не приложимо къ храбрости. Это-же опред леніе будетъ понятн е и полн е, ежели его выразить такъ: Храбрость есть способность челов ка подавлять чувство страха въ пользу чувства бол е возвышеннаго. —

Перейти на страницу:

Похожие книги