Читаем Полное собрание сочинений. Том 3 полностью

И граф, махнув уже мысленно рукой на прозеванную им интрижку, с оживленною улыбкой подсел на постель товарища.

— Можешь себе представить, что ведь барышня эта мне назначила rendez-vous! 80

— Что ты говоришь? — вскрикнул Полозов, вскакивая с постели.

— Ну, слушай.

— Да как же? Когда же? Не может быть!

— А вот, пока вы считали преферанс, она мне сказала, что будет ночью сидеть у окна, и что в окно можно влезть. Вот что значит практический человек! Покуда вы там с старухой считали, я это дельце обделал. Да ведь ты слышал, она при тебе даже сказала, что она будет сидеть нынче у окна, на пруд смотреть.

— Да, это она так сказала.

— Вот то-то я и не знаю, нечаянно или нет она это сказала. Может быть, и точно она еще не хотела сразу, только было похоже на то. Вышла-то странная штука. Я дураком совсем поступил! — прибавил он, презрительно улыбаясь на себя.

— Да что же? Где ты был?

Граф, исключая своих нерешительных неоднократных подступов, рассказал всё, как было.

— Я сам испортил: надо было смелее. Закричала и убежала от окошка.

— Так она закричала и убежала, — сказал корнет с неловкой улыбкой, отвечая на улыбку графа, имевшую на него такое долгое и сильное влияние.

— Да. Ну, теперь спать пора.

Корнет повернулся опять спиной к двери и молча полежал минут десять. Бог знает, что делалось у него в душе; но когда он повернулся снова, лицо его выражало страдание и решительность.

— Граф Турбин! — сказал он прерывистым голосом.

— Что ты, бредишь или нет? — спокойно отозвался граф. — Что, корнет Полозов?

— Граф Турбин! Вы подлец! — крикнул Полозов и вскочил с постели.

XVI.

На другой день эскадрон выступил. Офицеры не видали хозяев и не простились с ними. Между собой они тоже не говорили. По приходе на первую дневку предположено было драться. Но ротмистр Шульц, добрый товарищ, отличнейший ездок, любимый всеми в полку и выбранный графом в секунданты, так успел уладить это дело, что не только не дрались, но никто в полку не знал об этом обстоятельстве, и даже Турбин и Полозов хотя не в прежних дружеских отношениях, но остались на «ты» и встречались за обедами и за партиями.

11 апреля 1856 г.

<p><emphasis>ПЕЧАТНЫЕ ВАРИАНТЫ.</emphasis></p>

В приводимых ниже печатных вариантах «Набега», «Рубки леса» и «Записок маркера» текст «Современника» везде сокращенно обозначается буквой «С.». В разночтениях не отмечаются: 1) очевидные опечатки; 2) мелкие различия, в роде пропуска дефиса; свместо сои т. п. 3) разница в распределении красных строк; 4) разница в шрифтах (курсив и «свой»); 5) разница в пунктуации. Разночтения, которые с несомненностью или с большой долей вероятности надо объяснить вмешательством цензуры, обозначены *.

<p>НАБЕГ.</p>ВАРИАНТЫ ТЕКСТА «СОВРЕМЕННИКА» 1853, № 3.

I гл. Стр. 15, строка 23. Вместо:это еще ничего — в «С.»:это ничего

* Стр. 15, строки 25—26. Слов:В Дарги ходили, кончая:чуть не месяц! — нет в «С.»

* Стр. 16, строка 5. Вместо:видеть дело, — в «С.»:быть в деле,

* Стр. 16, строки 21—22. Вместо:таки ухлопали молодца. — в «С.»:да наконец и сложил тут свою голову.

* Стр. 17, строки 11—14. Слов:и, наоборот, кончая:назвать трусом. — нет в «С.»

* Стр. 17, строка 31. Вместо:неопалимой купины наша матушка-заступница, — в «С.»:Божие милосердие,

Стр. 17, строка 36 . Вместо:восемнадцать — в «С.»:осьмнадцать

Стр. 18, строка 25. Вместо:много говорил — в «С.»:много и с увлечением говорил

Стр. 18, строка 36. Вместо:Капитан жил — в «С.»:Я знал, что капитан жил

II гл. Стр. 19, строка 29. После слова:мох, — в «С.»:поросший на них, и темно-зеленые,

Стр. 20, строка 24. Слов:и взмахнул плетью... — нет в «С.»

* Стр. 21, строка 2. Вместо:интересно. — в «С.»:приятно.

Стр. 21, строка 3. Вместо:помолчал минуты две. — в «С.»:не отвечал.

* Стр. 21, строки 4—9. Заключающего главу абзаца:То-то я и говорю: кончая:чему же радоваться-то? — нет в «С.».

III гл. Стр. 21, строка 33. Вместо:за спиной; — в «С.»:за поясом;

* Стр. 22, строка 8. Слов:молодых офицеров, — нет в «С.».

* Стр. 22—23, строки 13—39, 1—29. Вместо абзаца:Поручик, например, любил, кончая:спас от пламени. — в «С.»:Поручик всегда ходил в азиатском платье и оружии, имел кунаков, не только во всех мирных аулах, но и в горах, по самым опасным местам езжал без оказии, ходил с мирными татарами по ночам засаживаться на дорогу подкарауливать и убивать горцев, был влюблен в татарку и писал свои записки...

IV гл. * Стр. 24, строка 4. Слов:выразив на полном лице степень своего чина, — нет в «С.».

* Стр. 24, строка 8. Вместо:кутить, — в «С.»:повеселиться,

Стр. 24, строки 13—16. Четверостишия Кавказской песни нет в «С.».

* Стр. 24, строка 20. Вместо:Бедный мальчик! — в «С»:Невинный юноша!

* Стр. 24, строки 26—27. Слов:Два офицера кончая:в дурачки. — нет в «С.».

Перейти на страницу:

Похожие книги