Читаем ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ И ПИСЕМ полностью

Л е б е д е в (смеется). Голова, посмотришь, маленькая, а великих идей в ней тьма тьмущая, как рыб в океане.

Ш а б е л ь с к и й. Виртуоз… каждый день родит по тысяче проектов, хватает с неба звезды, но всё не в пользу… Никогда у него гроша не бывает в кармане…

Л е б е д е в. Искусство для искусства…

Б о р к и н. Я не для себя, а для других хлопочу, из человеколюбия.

Л е б е д е в. Бог с тобой, смешишь ты, Мишель Мишелич… (Перестав смеяться.) Что ж, господа, Жомини да Жомини, а о водке ни полслова. Repetatur!..*

____________________

* Повторим! (лат.)

Встают и идут к водке. (Наливает три рюмки.) Будемте здоровы…

Пьют и закусывают. Селедочка, матушка, всем закускам закуска…

Ш а б е л ь с к и й. Ну нет, огурец лучше… Ученые с сотворения мира думают и ничего умнее соленого огурца не придумали… (Петру.) Петр, поди-ка еще принеси огурцов да вели на кухне изжарить четыре пирожка с луком. Чтоб горячие были…

П е т р уходит.

Л е б е д е в. Водку хорошо тоже икрой закусывать. Только как? С умом надо… Взять икры паюсной четверку, две луковички, зеленого лучку, прованского масла, смешать все это и, знаешь, этак поверх всего лимончиком… смерть!.. от одного аромата угоришь… (Живо.) А едал ли когда-нибудь икру из рыжиков?

Ш а б е л ь с к и й. Нет…

Л е б е д е в. Гм… Соленые рыжики крошатся мелко-мелко, как икра или как, понимаешь ты, каша… Кладется туда лук, прованское масло… поперчить немножко, уксусу… (Целует пальцы.) Объедение…

Б о р к и н. После водки хорошо тоже закусывать жареными пескарями. Только их надо уметь жарить. Нужно почистить, потом обвалять в толченых сухарях и жарить досуха, чтобы на зубах хрустели… Хру-хру-хру…

Ш а б е л ь с к и й. Вчера у Бабакиной была хорошая закуска - белые грибы.

Л е б е д е в. А еще бы…

Ш а б е л ь с к и й. Только как-то особенно приготовлены. Знаешь, с луком, с лавровым листом, со всякими специями. Как открыли кастрюлю, а из нее пар, запах… просто восторг…

Л е б е д е в. Что ж? Repetatur, господа…

Выпивают. Будемте здоровы… (Смотрит на часы.) Должно быть, не дождусь я Николаши. Пора мне ехать… У Бабакиной, ты говоришь, грибы подавали, а у нас еще не видать грибов. Скажи на милость, за каким это лешим ты зачастил к Марфутке?

Ш а б е л ь с к и й (кивает на Боркина). Да вот женить меня на ней хочет…

Л е б е д е в. Женить… Тебе сколько лет?

Ш а б е л ь с к и й. 62 года…

Л е б е д е в. Самая пора жениться, а Марфутка как раз тебе пара.

Б о р к и н. Тут не в Марфутке дело, а в Марфуткиных стерлингах.

Л е б е д е в. Чего захотел - Марфуткиных стерлингов… А гусиного чаю не хочешь?

Б о р к и н. А вот как женится человек да набьет себе ампоше*, тогда и увидите гусиный чай. Облизнетесь…

____________________

* Здесь: карман (от франц. empocher - класть в карман).

Ш а б е л ь с к и й. Ей-богу, а ведь он серьезно!.. Этот гений уверен, что я его послушаюсь и женюсь…

Б о р к и н. А то как же? А вы разве уже не уверены?

Ш а б е л ь с к и й. Да ты с ума сошел… Когда, я был уверен? Пссс…

Б о р к и н. Благодарю вас… очень вам благодарен… Так это значит, вы меня подвести хотите? То женюсь, то не женюсь… сам черт не разберет, а я уж ей честное слово дал… Так вы не женитесь?

Ш а б е л ь с к и й (пожимает плечами). Он серьезно… удивительный человек!..

Б о р к и н (возмущаясь). В таком случае, зачем же было баламутить честную женщину? Она помешалась на графстве, не спит, не ест… Разве этим шутят? Разве это честно?

Ш а б е л ь с к и й (щелкает пальцем). А что, в самом деле, не устроить ли себе эту гнусность. А? Назло… Возьму и устрою. Честное слово… Вот будет потеха!..

Входит Л ь в о в.

<p>ЯВЛЕНИЕ 2</p>

Те же и Л ь в о в.

Л е б е д е в. Эскулапии наше нижайшее… (Подает Львову руку и поет.) Доктор, батюшка, спасите, смерти до смерти боюсь…

Л ь в о в. Николай Алексеевич еще не приходил?

Л е б е д е в. Да нет, я сам его жду больше часа…

Львов нетерпеливо шагает по сцене. Милый, ну как здоровье Анны Петровны?

Л ь в о в. Плохо…

Л е б е д е в (вздох). Можно пойти засвидетельствовать почтение?

Л ь в о в. Нет, пожалуйста, не ходите. Она, кажется, спит…

Пауза.

Л е б е д е в. Симпатичная, славная… (Вздыхает.) В Шурочкин день рождения, когда она у нас в обморок упала, поглядел я на ее лицо и тогда еще понял, что уж ей, бедной, недолго жить. Не понимаю, отчего с ней тогда дурно сделалось? Прибегаю, гляжу: она, бледная, на полу лежит, около нее Николаша на коленях, тоже бледный, Шурочка вся в слезах. Я и Шурочка после этого случая неделю как шальные ходили…

Ш а б е л ь с к и й (Львову). Скажите мне, почтеннейший жрец науки, какой ученый открыл, что при грудных болезнях дамам бывают полезны частые посещения молодого врача? Это великое открытие, великое!.. Куда оно относится: к аллопатии или к гомеопатии?

Л ь в о в хочет ответить, но делает презрительное движение и уходит. Какой уничтожающий взгляд…

Л е б е д е в. А тебя дергает нелегкая за язык… За что ты его обидел?

Ш а б е л ь с к и й (раздраженно). А зачем он врет? Чахотка, нет надежды, умрет… Врет он… Я этого терпеть не могу…

Л е б е д е в. Почему ты думаешь, что он врет?

Перейти на страницу:

Похожие книги